Capitolo 966: Roger e Baffibianchi

Traduzioni Manga » Capitolo 966

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: La “Oh my family” di “Gang” Bege
    Vol. 16: “Chiffon, la moglie di Bege, viene arrestata dalla Marina mentre è dal parrucchiere!!“
  • Roger: Sta arrivando!! È il samurai di cui tanto si è parlato!!
  • Pirata di Baffibianchi: Aspetti, comandante Oden!!
  • Oden: Devo sottrar loro il tesoro, dico bene?!
  • Pirata di Baffibianchi: Il nemico questa volta è completamente diverso!! I pirati di Roger sono pericolosi!!
  • Oden: ODEN NITTORYU…!! GUN MODOKI!!
  • NDT: Tecnica a due spade di Oden – Pistola pseudo-demoniaca. Il nome dell’attacco è un gioco di parole con il “ganmodoki”, un tofu fritto a base di verdure, uova e semi di sesamo bianco, consumato anche in brodo e spesso in un oden.
  • Pirati di Roger: Gwaaah!!
    …!! È proprio come si racconta!! È fortissimo!!
  • Gaban: Dobbiamo fermarlo il prima possibile, Rayleigh!
  • Rayleigh: Allora facciamolo.
  • Roger: Gaban!! Rayleigh!! Aspettate!! Non posso permettere che vi facciate del male!!
  • Rayleigh: Figurati, tu vuoi solo combattere.
  • Oden: Ha l’aura di una bestia!!
  • Roger: Ciao, samurai!! KAMUSARI!!!
  • NDT: Rifiuto della divinità
  • Oden: Eh?! Uwaaaah!!! Com’è stato possibile?! ? Non posso accettarlo!!! Mh? Non si sono nemmeno toccati!!
  • Pirati di Baffibianchi: La nave!! La nave!!
  • Newgate: Ti trovo bene, Roger!!
  • Roger: Quanti anni sono passati, Newgate?!
  • Roger e Newgate: Dammi tutto quello che hai!!
  • Newgate: Gurararara!!
  • Roger: Wahahahaha!!
  • Vista: Prendiamoli!!
  • Gaban: Rubiamogli ogni cosa!! 
  • Box: Quella tra le due grandi ciurme dei pirati di Roger e i pirati di Baffibianchi fu una feroce battaglia, che durò tre giorni e tre notti!! 

CAMBIO SCENA

  • Box: Il quarto giorno…
  • Epoida: Ma questa maglia è bellissima!! Dove l’avete presa?!
  • Pirati di Roger: Aspetta, stai prendendo troppa roba!! Dev’essere uno scambio equo!!
    Questo liquore del sud è spettacolare!!
    Che mi dite di quelle tre scatole di carne secca?
  • Rayleigh: In pratica, la battaglia si è trasformata in uno scambio di regali…

CAMBIO SCENA

  • Teach: Quei due sono apprendisti?
  • Marco: Sì… sono in giro da parecchio tempo.
  • Teach: Non sembrano forti…
  • Shanks:
  • Marco: Eppure hanno il portamento da uomini navigati.
  • Buggy: Ehi, Shanks. Lo vedi quel tipo con il cappello?
  • Shanks: Sì.
  • Buggy: Pare non abbia dormito né durante la tregua né la notte precedente né in quella prima ancora. 
  • Shanks: Mh? Perché?
  • Buggy: Dicono che non dorme dal giorno in cui è nato.
  • Shanks: Eh?! Esiste una persona del genere?! Wow… dev’essere uno spasso avere a disposizione il doppio del tempo rispetto agli altri!!
  • Buggy: Non farla così semplice, idiota!! Quel tizio è un mostro!!

CAMBIO SCENA

  • Roger: Sai davvero leggerli?!
  • Oden: Sì, ne sono in grado. Posso leggerli, ma… per quale ragione sei in possesso di tali iscrizioni?! Codesti caratteri sono un codice segreto trasmesso da padre in figlio all’interno del clan Kozuki del paese di Wano!!
  • Roger: Tredici anni fa riuscimmo a raggiungere l’ultima isola indicata dai Log Pose, su cui nessuno aveva mai messo piede… eravamo finalmente arrivati a Lodestar!! Sbarcai colmo di felicità… ma presto scoprii che quella non era davvero l’ultima isola!! Gli aghi dei Log Pose erano come impazziti, rifiutandosi di indicare la destinazione successiva… insomma, era chiaro ci fosse un’altra isola!! E solo quando l’avremmo raggiunta avremmo potuto affermare d’aver effettuato una completa circumnavigazione del globo senza precedenti!!! Per farlo avevamo bisogno di quattro pietre rosse incise con questi caratteri, sulle quali era stata indicata la posizione dell’isola… ma il problema era che si trattava di Ponegliff, ossia quelle pietre di cui il Governo Mondiale ha proibito la lettura da tempi immemori!! Personalmente, le reputavamo solo dei reperti storici come tanti altri, ma in realtà erano la mappa di cui avevamo bisogno!! E visto che il Governo ha sempre detto di non raggiungere l’ultima isola, sulla quale si vocifera esserci un immenso tesoro, anche le voci sul tesoro non hanno fatto che aumentare di veridicità!! Ecco perché quando finalmente la raggiungeremo, diventeremo la migliore ciurma di pirati del mondo, sia di nome che di fatto!!!
  • Oden: La migliore al mondo…
  • Roger: Esatto!! Ed io sarò…
  • Newgate e Oden: Eh?
  • Newgate: Gurararararara!! Ma che stai dicendo, Roger?! Non sei mica un ragazzino!!
  • Roger: Wahahahaha!!
  • Oden: …!!
  • Diario: “Ero come pietrificato. Chi mai era codesta persona, in grado di lasciarmi privo di parola per due volte nella stessa giornata?!”
  • Roger: Ti prego, Newgate!! Prestami Oden per un anno!!! È l’unico favore che ti chiederò in tutta la vita!! Sono sicuro che insieme a lui, potrò raggiungere l’ultima isola!!!
  • Oden: Ehi, non dovresti porre a me la tua richiesta?!
  • Pirata di Roger: Si mette male!! Il capitano si sta prostrando a Baffibianchi!!!
  • Gaban: Ehi, fermati, capitano!! È un nostro nemico!!
  • Roger: Ti prego, Oden!! Viaggia insieme a noi solo per un anno!!!
  • Oden: Ti scongiuro, smettila di piegare il capo in cotal guisa!!
  • Newgate: Mi prendi forse il per il culo, Roger?! Vorresti sottrarmi un membro della mia famiglia?
  • Pirati di Baffibianchi: Uwaaah!! Il babbo si è infuriato!!
  • Diario: “Il mio sangue urlava… per quale ragione il clan Kozuki è in grado di leggere codesti caratteri? E per quale ragione ho conosciuto Roger proprio in quel momento? Prima che potessi capirlo, le parole già m’erano uscite di bocca.”
  • Oden: Bianki-chan…!! Vorrei andare… permettimi di farlo!!! Cavolo, l’idea ti disgusta proprio!!
  • Newgate: Ovvio che mi disgusta!!! Tu ed io siamo come fratelli!!!
  • Oden: Ma è solo un anno, Bianki-chan!! Ti prego!!

CAMBIO SCENA

  • Izo: Noi resteremo qui. Ci piace codesta imbarcazione, pertanto attenderemo il vostro ritorno.
  • Oden: Indubbiamente!! Ormai voi siete dei pirati!! Fate le vostre scelte in libertà!!
  • Rakuyo: Babbo!! Non vieni a salutarlo?!
  • Newgate: …!!!
  • Rakuyo: Quel Roger ci ha lasciato tutto ciò che aveva a bordo per ringraziarci!!
  • Pirati di Baffibianchi: Ci ha lasciato un sacco di tesori!!
    Ed anche una grande quantità di provviste!!
  • Newgate: Restituitegli le provviste, idioti!! Non posso permettere che Oden e la sua famiglia muoiano di fame!!
  • Pirati di Baffibianchi: Sì, subito!!
    Fa’ ciò che devi!!
    Ti attenderemo per ascoltare le tue avventure!!
  • Diario:“Con una nuova avventura è iniziato il mio secondo atto da pirata. Bianki-chan è un uomo fantastico, ma Roger è davvero incommensurabile!! Sono davvero fortunato.”

CAMBIO SCENA

  • Roger: Non vedevo bambini da un sacco di tempo!! Momonosuke e Hiyori, eh?
  • Rayleigh: Tutto questo mi ricorda i tempi passati.
  • Pirata di Roger: Clandestini a bordo, capitano!!
  • Oden: Inuarashi!! Nekomamushi!! Che ci fate voi qui?!!
  • Nekomamushi: Ci diverte di più seguire le vostre vicende di persona!!

CAMBIO SCENA

  • Pirata di Baffibianchi: Ehi!! Se ne sono andati anche Inu e Neko!!
  • Newgate: Quei due…!!

CAMBIO SCENA

  • Gaban: Sei qui solo perché il capitano aveva bisogno delle tue conoscenze!! Non credere che noi ti accetteremo tanto facilmente!! Ti è chiaro, Oden?!!

CAMBIO SCENA

  • Oden: Una città portuale!! Ci saranno ingredienti?!
  • Cittadino: Pirati!!!
  • Pirati di Roger: Aspetta, Oden!! Lascia stare i civili!!
    Il capitano ti ucciderà!!
  • Cittadini: Mi ha rubato le radici di daikon!!
    Mi ha rubato le uova!!
  • Pirati di Roger: Cosa? È una zona senza leggi? Bene, non serve sapere altro!!

CAMBIO SCENA

  • Pirati di Roger: Odeeen!! ♪
    Gyahahahah!!
    Odeeen!! ♪
  • Oden: Sì!! È proprio il momento giusto per far bollire un oden!!!!

CAMBIO SCENA

  • Crocus: A quest’uomo resta un anno di vita!!
  • Roger: Wahahahaha!!
  • Oden: Eeeeeeeeh?!!
  • Roger: Devo sbrigarmi!!

CAMBIO SCENA

  • Pirati di Roger: Uwaaaaah!!
    Moriremooo!!!
    È l’isola celeste!!!
  • Diario: “Il mondo è immenso!! Davvero immenso!! Vi sono persone che vivono perfino in cielo!! Nemmeno il Buddha ci avrebbe mai creduto!!”

CAMBIO SCENA

  • Pirata di Roger: L’abbiamo trovata!! È qua!!
  • Buggy: Che oro spettacolare!! Capitano, come faremo a portacela a casa?!
  • Roger: Se un giorno diventerai un capitano, verrai a prendertela. Io non ho tempo.
  • Buggy: Eeeeeeh?!! Nemmeno un pezzettino?!!
  • Roger: Con una “voce” così forte, è stato facile trovare questa pietra. Racconta la storia di un grande potere, dico bene? 
  • Oden: V’è scritto di un’arma chiamata Poseidon.
  • Roger: Incidi quanto ti dico. “Sono stato qui e condurrò questo testo agli estremi confini.”
  • Oden: Così va bene?
  • Roger: È perfetto, Oden!!
  • Diario: “Ed ora, Roger, mostrami il capitolo finale della grande avventura che segnerà la fine della tua vita!!”

Il Re

« Precedente • Successivo »