Traduzioni Manga » Capitolo 1153
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Miniavventura: Il sacro pellegrinaggio per conto terzi della “figlia dell’Oni” Yamato
Vol. 37: Il daimyo di Ringo, Kikunojō, e la boss Ochō
- Box: Il principe di Elbaph Harald, che ha vissuto un’adolescenza turbolenta insieme a Dorry e Brogy, grazie al suo imponente fisico, alla forza sovrumana e al rango ereditati dal sangue degli Antichi Giganti, crebbe diventando un individuo arrogante e incontrollabile che ormai nessuno riusciva più a fermare…
- Harald: Tutti quelli che non sono di Elbaph sono deboli, piccoli e noiosi… non è vero, ragazzi?
- Soldati: Esatto, signorino!!
È proprio come dite!! - Box: Nuovo Mondo, Regno di Bant
- Direttore del Circo: Attenzione,signore e signori!! Alta dieci metri!! Quando cammina fa tremare la terra!! Quando ruggisce tuona il cielo!! Direttamente da Elbaph, ecco a voi Ida, la leggendaria Gigantessa!!
- Ida: Graaawrr!!
- Direttore: Allontanatevi dalla gabbia!! Vi fareste del male!!
- Cittadini: Waaaaah!!
Gyaaaah!!
Ueeeeeh!! - Harald: Ci vuole fegato per trattare un Gigante come un fenomeno da baraccone…
- Harald: Barahahahahahaha!!
- Soldati: Gyahahaha!!
- Harald: Quei bastardi hanno insultato Elbaph!!! Ho fatto vedere loro come stanno le cose!!
- Ida: Tu chi sei?
- Harald: Non serve che mi ringrazi!! Io sono il re di Elbaph!! Non posso stare zitto mentre insultano la mia patria!!
- Soldati: Vostra Maestà!!!
Harald-sama!!!
Eeeeeeeeh?!! - Harald: Eh?
- Ida: Riporta indietro la nave!! Devi scusarti… ci sono anche tanti feriti…!!
- Harald: Sei impazzita?! Vuoi tornare nel mini regno di quelle “bamboline”…
- Ida: …!! Ti spacco la faccia!!
- Soldati: Harald-sama!!
- Ida: Dopo avermi salvata mentre andavo alla deriva, mi hanno persino dato lavoro!! E mi hanno nutrita finché non sono guarita… sono persone gentili, lo capisci?! E tu li chiami “bamboline”?! È per puro caso che siete nati con un corpo enorme!! Siete forti sempre per caso!! E vi illudete di essere migliori degli Umani?! La tua presunzione è patetica!! È per colpa vostra se tutti i Giganti vengono visti come bruti selvaggi al pari di voi di Elbaph!!
- Harald: Enorme… per puro caso?
- Soldati: Che facciamo con la nave, Harald-sama? Salpiamo?
- Harald: Ma cosa state facendo lì impalati…?
- Soldati: Sì?
- Harald: Venite a darci una mano, idioti!!! Quella città è come un modellino!!
- Soldati: Sì!!
- Harald: Le tecniche di costruzione sono totalmente diverse… quando torno a Elbaph, lo racconterò a tutti!! Mi farò dare anche un po’ di spezie. Sono sapori che non avevo mai provato!! E la resistenza di questi tessuti!! Che trama sottile!! Gli Umani sono davvero abili.
- Ida: Guardali al tuo pari, Harald. Al mondo non c’è nulla che meriti di essere distrutto.
CAMBIO SCENA
- Ida: Io sono nata nell’isola di Samuwanai, nel South Blue, e dopo varie vicissitudini sono finita in questo mare.
- Harald: Hai superato il Serpente di Sangue?!!
- Ida: Parli della Red Line? Già, beh… perciò ormai non posso più tornare indietro.
- Harald: Vieni a Elbaph!! Non siamo selvaggi come dicono.
- Ida: Già, forse anch’io avevo frainteso…
- Soldati: Harald-sama è cambiato…
È inquietante, ma non potrà durare a lungo…
CAMBIO SCENA
- Box: 105 anni fa, Elbaph
- Harald: D’ora in poi, voglio espiare gli innumerevoli peccati del passato!!
- Giganti: Cosa ti è successo, Harald?!
- Harald: Sarò un re che viaggerà spesso in spedizione, ma lo farò per stringere la mano ai regni vicini e chiedere di insegnarci nuove culture!! Se impariamo dal mondo, anche la nostra terra può diventare più prospera!!
- Cittadini: Intanto, però, Dorry e Brogy continuano a scatenarsi!!
- Wahaha!!
- Harald: Al di là dei loro caratteri bizzarri, quei due sono miei amici fraterni!! E non hanno mai mancato di trattare gli Umani amichevolmente e con onore!!
- Cittadini: È vero!!
- Harald: Un lato pronto a combattere non guasta… ma se diventasse una minaccia per gli altri regni, allora sarà il caso di ragionarci.
- Jorl: Zabababa!! Che cambiamento incredibile!!
- Jarl: Bojaja!! Anche gli incontri fanno parte del viaggio!! Harald è… no, Elbaph è davvero fortunata…!!
- Harald: Per esempio, se inviassimo diplomatici che si incontrassero e vivessero nei rispettivi paesi, si potrebbe instaurare uno scambio profondo.
- Cittadini: Ah, capisco!! Quindi è uno scambio di ostaggi!!
- Harald: Esagerato!! Se le persone non creano legami tra loro, i paesi non riusciranno mai ad andare d’accordo!!
CAMBIO SCENA
- Box: 81 anni fa, Elbaph― Villaggio dei pescatori, parte orientale del paese
- Cittadini: È nato il bambino?!
Ida!! Harald!! Congratulazioni!! - Harald: Grazie… io e Ida…
- Giganti Anziani: Ma non approveremo il matrimonio!! I reali devono avere sangue puro, nient’altro è accettabile!!
- Harald: Mi dispiace tanto, Ida… è frustrante…
- Ida: Anche questo fa parte della nostra “cultura”. Non ha senso ribellarsi con l’emotività.
- Cittadini: Nel nostro villaggio sei la benvenuta, Ida!!
- Ida: Ci basterà vivere nello stesso regno di papà per essere felici, vero, Hajrudin? ♡
- Hajrudin: Ah…
CAMBIO SCENA
- Giganti Anziani: Ecco la tua promessa sposa, Harald!! Estrilda, una donna che porta in sé il nobile sangue antico, degna di diventare regina!!!
- Box: Estrilda, figlia di un potente di Elbaph (Villaggio degli Alcolici)
- Estrilda: Sono nata nella terra del nord, il Villaggio degli Alcolici, e studio le arti del vento e della terra. È mio destino amarvi per tutta la vita!! Vi prego di dimenticare la donna dell’est e il bambino.
- Harald: Oh… no… ma io…
- Estrilda: Non va bene!! L’energia sta fuggendo verso est, la fortuna di Sua Maestà se ne andrà!! Chiudete subito quella finestra!!
- Harald: Eh!!
- Estrilda: Quello specchio!! È posizionato nella configurazione del gosei-satsu!! Liberatevene!!
- NDT: Gosei-satsu è un termine che viene dal feng shui cinese e dall’occultismo orientale, ed è tostissimo. Letteralmente vuol dire “Uccisione dei Cinque Astri”, ed è considerata una delle configurazioni più nefaste che possano capitare in uno spazio abitato.
- Estrilda: Questo è Asura, il Cavallo della Fortuna. Un destriero degno di voi, Harald-sama… un dono prezioso dalla mia famiglia. Sono certa che saprà avvolgervi di buona sorte!!!
- Soldato: È enorme…!! Ha otto zampe!?
- Estrilda: Soldati!! Portate nella mia stanza tutte le gemme e l’oro che riuscite a trovare, per inviare a Sua Maestà la fortuna del vento e della terra… e dite ai servitori che da oggi io e il re useremo soltanto “stoviglie d’argento”.
- Soldato: (Non sono solo capricci…?)
CAMBIO SCENA
- Box: Circa 70 anni fa── In un’epoca in cui la durezza del mare rendeva ancora difficili gli scambi tra le isole, le eccellenti tecniche di navigazione di Elbaph erano molto attraenti per gli altri paesi…
- Harald: Esiste una stella chiamata “Stella Polare” che non si muove mai.
- Marinai: Davvero…
CAMBIO SCENA
- Bambini: Re Harald!! È vero che hai incontrato delle Sirene?
- Harald: Sì, finalmente le ho incontrate!! E anche gli Umani-Pesce!! Sapete, nel loro paese, dove scorre sangue di pesce nelle vene… è nato un principe chiamato Neptune… e non solo Ittio-Umani e Umani-Pesce, ma tutte le creature del mare si sono scatenate: l’intero fondale oceanico è diventato un’enorme festa!!
- Bambini: Ooooh!!
CAMBIO SCENA
- Box: 63 anni fa, Elbaph, Castello di Aulst (Harald è in spedizione)
- Servitrice: Oh!! Congratulazioni, Estrilda-sama… è un maschietto… sano e forte.
- Estrilda: …Si chiamerà Loki… ne ho parlato con il re… Ahh… piccolo mio, fammi vedere bene il tuo visino… eh… AAAAAAH!! Fa paura!!!
- Servitrice: Oh… Vostra Maestà!!
- Estrilda: Fa paura!! Cos’è quella cosa!!? No!! Una cosa del genere non può essere mio figlio!!!
- Servitrice: Vi prego di calmarvi!! Vostra Maestà!!
- Estrilda: Al re… diremo che è nato morto…
- Servitrice: Ma che sciocchezze state dicendo?!!
- Loki: Ah…
- Estrilda: È maledetto!! Guardate questo bambino… non è forse un “mostro”?!!!
- Didascalia: Le mani del principe di Elbaph che si agitavano nel vuoto non furono mai accolte da quelle di qualcun altro…
- Servitrice: Vostra Maestà, fermatevi!!! È il principe!!!
- Loki: Ah!! Aaah!!
- Didascalia: La creatura più infelice di questo mondo è colei che, nel momento stesso della nascita, vede la propria esistenza rifiutata dalla madre.
- Estrilda: Bene così… non è nato nessun bambino…!! Non ditelo a nessuno!!!
- Capitano della Guardia: Cosa intendete fare…?
- Estrilda: Tornare al mio villaggio!! Non voglio più avere figli…!!
- Soldato: Vostra Maestà!! Capitano delle guardie!! Dal Mondo dei Morti…
- Estrilda: “Dal Mondo dei Morti” cosa?!!
CAMBIO SCENA
- Loki: Anf… anf…
- Box: La regina Estrilda si ammalò gravemente…
- Estrilda: Eliminate quel bambino… sì, era stato profetizzato ancora prima che nascesse…!! Che re Harald un giorno “sarebbe stato ucciso da suo figlio”!!
- Capitano della Guardia: Di nuovo queste follie…!!
- Box: …mentre Harald si tormentava per le barriere diplomatiche.
- Harald: Il “Governo Mondiale” ci ha messo di nuovo i bastoni tra le ruote… perché le nazioni non possono essere libere?!!
- Ida: Ehi!! È tuo fratello minore, no?! Voglio conoscere il piccolo ♡
- Hajrudin: Se non è figlio della mamma, non è mio fratello!!
- Ida: Ohh ♡ Qualsiasi cosa tu dica sei sempre adorabile ♡
- Box: Da questo momento in poi, tutte le disgrazie che si abbatteranno su Elbaph verranno chiamate “la maledizione di Loki”.