Home Traduzioni Manga | Vol. 0 – 9 Capitolo 19: Il frutto del Diavolo

Capitolo 19: Il frutto del Diavolo

Traduzioni Manga » Capitolo 19

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Buggy: …!!! Argh!!!
  • Luffy: Bastardo, come ti sei permesso di ridurre così il mio tesoro?!
  • Buggy: Uh, coff, coff!!
  • Luffy: Ci hai perfino sputato sopra!!
  • Buggy: Ugh! Uglah, argh!! Che schifo, fermati!!!
  • Luffy: Guarda che la saliva è la tua!! Non dire mai più…
  • Buggy: Ahi, ahi, ahi, ahi!!!
  • Luffy: …che tu e Shanks siete stati compagni!!
  • Buggy: …Non so in che rapporti tu sia con lui, ma io posso dire quello che mi pare!! Ed ora prendi questo!! BARA BARA…
  • Luffy: Non ti muovere!!
  • Buggy: Mbah!!!
  • Pirati: …Ehi… è la mia impressione o il capitano… sta perdendo…?
    No… non dire idiozie… pensi davvero che possa perdere? Non ha ancora dato il meglio di sé… o almeno credo…!
    …!
  • Nami: …! Ah, ma che sto facendo? Mi sono incantata! Devo recuperare il tesoro e scappare!

CAMBIO SCENA

  • NDT: Rifugio dei cittadini
  • Cittadini: Dev’essere successo qualcosa. È passato parecchio tempo e il sindaco non è ancora tornato!
  • Poro: …Quell’uomo è un incosciente! Sta facendo preoccupare i suoi cittadini!
  • Cittadini: Sarà successo qualcosa di grave in città…
    Già… prima abbiamo sentito dei colpi di cannone…
  • Poro: E va bene… andrò a dare un’occhiata veloce e sarò presto di ritorno! Aspettatemi qua!
  • Cittadino: Non dovresti andare da solo. Vengo con te.
  • Poro: Pazzo, in città ci sono i pirati! E nientemeno che la ciurma del famigerato e spietato Buggy!!
  • Cittadini: Un motivo in più per venire!!
    Se non siamo in grado di proteggere il nostro sindaco, come possiamo definirci abitanti di quella città?! È inutile provare a fermarci! Siamo tutti coscienti di ciò che ci aspetta!
  • Poro: …! …Fate come volete!
  • Cittadini: Andiamo!!

CAMBIO SCENA

  • Buggy: In tutta la mia vita non ho odiato mai nessuno più di lui!! Quel pezzente mi ha privato di un enorme tesoro!!! Non lo perdonerò mai!!

FLASHBACK

  • Pirati: Oh…!! Stanno litigando di nuovo!!
    Hahaha!! Forza, forza!! Vediamo chi vince!
  • Buggy: È il polo Nord!!
  • Shanks: No, è il polo Sud!!
  • Buggy: Ancora insisti, brutto idiota?!!
  • Shanks: Ovviamente!! E continuerò, visto che ho ragione!!
  • Rayleigh: Finitela!! Perché dovete litigare per ogni idiozia?!
  • Buggy: Ahi!!
  • Shanks: Ugh!!
  • Rayleigh: Non ha senso litigare su quale dei due poli sia il più freddo!!
  • Buggy e Shanks:
  • Rayleigh: Se ci tenete tanto a saperlo, visitateli entrambi e scopritelo!! Ed ora finitela di fare baccano, idioti!!
  • Pirati: Nave in arrivo da nord-ovest!!
    Bene!! Si va all’arrembaggio!!
    È ora di combattere!!
  • Shanks: Sembri contento, Buggy.
  • Buggy: Ovvio!! Una nave nemica contiene di sicuro un forziere di tesori!! La cosa più importante per un pirata è saccheggiare!!
  • Shanks: Beh, è una delle tante…
  • Buggy: Non è una delle tante!! Il saccheggio è tutto per un pirata!! Bah… tu e tutti gli altri pirati su questa nave parlate solo di sciocchezze che non hanno nulla a che vedere con i tesori!! Non siete veri pirati!!
  • Pirati: Uoooh!!
    Waaah!!
  • Gaban: Yaaaah!!
  • Pirata: Guh!!
  • Buggy: Mh?! Ma questa…!!
  • Voce fuori campo di Buggy (Presente): Era la mappa di un tesoro sommerso!! Non riuscivo a smettere di tremare!!
  • Buggy: Una… ma-ma-ma-ma… una mappa del tesoro…!! È la prima volta che ne vedo una!! (Bene, nessuno mi ha visto!! Devo solo nasconderla e tenerla tutta per me!!)

CAMBIO SCENA

  • Pirati: Hahahaha!! Anche oggi abbiamo ottenuto una facile vittoria!!
    Brindiamo, brindiamo a nostri cuori felici!! Forza, cantiamo insieme!!
    Dahahahahahahaha!!
  • Shanks: Ehi, Buggy! Vieni dentro a festeggiare! Sulla nave nemica abbiamo trovato un sacco di cose interessanti!!
  • Buggy: Co… co… cose interessanti?! Io non ho fatto nulla!! Non so nulla…!!
  • Shanks: Ma che stai blaterando?
  • Buggy: …Un giorno o l’altro dovremo andarcene da questa nave, dico bene?
  • Shanks: Eh, sì. Desidero tanto una nave tutta mia… e quando l’avrò, sarò io a decidere dove andare. Girerò il mondo… ovviamente come pirata.
  • Buggy: Gyahaha!! Come al solito dici un sacco di stupidate!
  • Shanks: Cosa?!
  • Buggy: Sia chiaro, ammiro molto le tue capacità in combattimento, ma hai un modo strano di vedere le cose. Se non fosse per questo, non mi farei problemi a reclutarti come membro della mia ciurma.
  • Shanks: Essere un tuo sottoposto? Te lo puoi scordare. Io e te siamo troppo diversi. Andremo ognuno per la propria strada… anche questo fa parte della vita di un pirata.
  • Buggy: Gyahaha!! È buffo sentirti dire cose del genere, ma tieni presente che se mai un giorno dovessimo incontrarci lo faremo da nemici!
  • Shanks: Già! Anche questo fa parte della vita di un pirata!
  • Buggy: …Bah, chi ti capisce è bravo. Ehi, non stavi parlando di cose interessanti?
  • Shanks: Oh… sì, abbiamo trovato un frutto del Diavolo. Ho sentito dire che i frutti del Diavolo sono l’incarnazione del Diavolo del mare. Mangiandone uno si ottengono dei poteri demoniaci, ma si viene respinti dal mare. Il capitano ha detto che se qualcuno vuole, può mangiarselo.
  • Buggy: Gyahahaha, non mangerei mai qualcosa che in mare mi farebbe affondare per sempre come un martello. (Chiunque mangi un frutto del Diavolo è un imbecille! Se ci fosse un tesoro sommerso e non si potesse raggiungerlo nuotando, come si potrebbe recuperarlo?!)
  • Shanks: Ma la cosa più bizzarra è che vendendolo si possono ricavare cento milioni di Belly.
  • Buggy: Cosa?!! (Cento milioni di Belly sono un sacco di soldi!! Pare che la dea dei tesori mi stia sorridendo!!)

CAMBIO SCENA

  • Buggy: Io, Buggy, apprendista pirata, mangerò questo frutto del Diavolo!!
  • Pirati: Dahahahahahaha!! Che bello essere giovani e così sconsiderati!!
    Sei un grande, Buggy!!
    Wah, l’ha mangiato sul serio!!
    Come va, Buggy? Senti qualcosa di diverso in te…?
  • Buggy: No, direi di no…
  • Pirati: Uhm… che fosse un falso?
    Beh, in generale quelle sui frutti del Diavolo sono solo voci…
  • Buggy: (Eheheh!! Buffoni!! Quello che ho appena mangiato non era quello vero, perché stanotte li ho scambiati!!)

CAMBIO SCENA

  • Buggy: È andato tutto clamorosamente bene!! Non ho più bisogno di fare l’apprendista!! Sarà meglio lasciare subito questa nave prima che qualcuno mi scopra!! Con i soldi che guadagnerò dal frutto del Diavolo e con questa mappa, formerò la migliore ciurma del mondo e ruberò i migliori teso…
  • Shanks: Ciao, Buggy. Che stai facendo?
  • Buggy: (Ah… è solo lui… mi ha fatto prendere un colpo…)
  • Shanks: Cos’è quella faccia? Devi smetterla di rubare il cibo o farai arrabbiare il cuoco.
  • Buggy: (Haa… scampato pericolo…)
  • Shanks: Ah, già!! Il capitano ha appena detto…
  • Buggy: Waaaaaaaah!!!! Tu… tu… tu, brutto str…!!! Io… io… aaaaaaaah!!!
  • Shanks: Cos’è quel foglio di carta?
  • Buggy: Waaaah!! La mia mappa!!!
  • Shanks: Ehi, Buggy…!!
  • Buggy: (Ma cosa… non riesco a muovermi…) Waaaah… waaaaaah!!! Aiuto!!! Affogo!!
  • Shanks: Ma che stai facendo?! Pensavo sapessi nuotare!
  • Pirati: Che succede, Shanks?
    Eh?! Ma che sta facendo?!
  • Shanks: Ti salvo io!!
  • Pirati: Shanks!!

FINE FLASHBACK

  • Buggy: E così mangiai un frutto da cento milioni di Belly… che mi impedì pure di nuotare, negandomi per sempre l’accesso a quell’immenso tesoro!!!
  • Luffy: Oooh… quindi Shanks ti ha salvato la vita!
  • Buggy: Non sto parlando di questo!!! Per colpa di quel demente ho dovuto spostare i miei piani di dieci anni!!! Ma poi sono rinato!! E se non posso ottenere i tesori che si trovano sotto al mare, otterrò tutti quelli che si trovano sulla terraferma grazie ai poteri del frutto Bara Bara!! E chiunque osi privarmi dei miei tesori, qualunque sia la sua ragione…
  • Luffy: Ah!
  • Buggy: …io lo ucciderò clamorosamente!!!
  • Nami: Eh?

Nota del Re: “AKUMA NO MI” ha come traduzione comunemente accettata quella di “FRUTTO/I DEL DIAVOLO”. Ma “Akuma” è sia singolare che plurale ed è anche “demone/i”, perciò mi sento di consigliarvi di tenere in considerazione per il futuro anche l’ipotesi che possano chiamarsi “frutto/i dei demoni”.

Il Re

« Precedente • Successivo »