Home Traduzioni Manga | Vol. 90 – Spoiler Capitolo 925: Vuoto

Capitolo 925: Vuoto

Traduzioni Manga » Capitolo 925

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Richiesta: Perona e dei gatti neri preparano segretamente la sangria usando il vino di Mihawk
  • Box: Grand Line, rovine del regno di Shikkearu
  • Perona: Uwaaaaaah!! ♥︎♥︎
  • Mihawh:
  • Perona: …!! Moriah-sama è vivo!! ♥︎♥︎ “L’invasione di Gekko Moriah e dell’armata zombie”!! ♥︎ Guarda qua!! Che sollievo, Moriah-sama è vivo!!
  • Mihawk: …Sì, l’avevo già letto stamattina.
  • Perona: Allora perché non me l’hai detto, idiota?! Per me è importante!!!
  • Mihawk: Perché non me ne frega nulla…
  • Didascalia: Perona “la Principessa Fantasma”, membro dei pirati di Thriller Bark
  • Perona: Pensa a quante volte ho preparato da mangiare!!
  • Mihawk: L’ho fatto più volte io.
  • Perona: Ti ho anche aiutato nei campi!!
  • Mihawk: Ed io ti ho permesso di vivere qui.
  • Didascalia: Dracule Mihawk, membro dei Sette Corsari e spadaccino più forte del mondo
  • Perona: Allora me ne vado!! Arrangiati!!
  • Mihawk: Abbi cura di te.
  • Perona: Maledetto, perché ora fai il gentile?!! Non puoi scaricarmi addosso parole affettuose così all’improvviso… ueeeh!! Grazie di tutto!!
  • Mihawk: Quanto chiasso che fai. Ad ogni modo, andartene ora potrebbe essere la scelta migliore.
  • Perona: Che vuoi dire?
  • Mihawk: Al Levely stanno discutendo di un argomento alquanto strano.

CAMBIO SCENA

  • Box: Nuovo Mondo, isola pirata di Hachinosu
  • NDT: Hachinosu significa “alveare”
  • Moriah: Mi avete sentito?!! Fate venire qui Teach!!
  • Didascalia: Gekko Moriah, capitano dei pirati di Thriller Bark ed ex membro dei Sette Corsari – Taglia: 320 milioni di Belly
  • Moriah: Fatti vedere, Barbanera!!!
  • Pirati di Barbanera: Zombie!! Uwaaaaah!!
    Aiuto…!!
  • Pizarro: Quanto chiasso, miao!!
  • Pirata di Barbanera: Pizarro-sama, quello è Gekko Moriah!! Un ex membro dei Sette Corsari!!!
  • Pizarro: E perché l’avete fatto passare?
  • Pirata di Barbanera: Si è fatto strada da solo!! Ha distrutto il porto!!! Sta cercando l’ammiraglio Teach e quel tipo invisibile, Absalom, arrivato l’altro giorno.
  • Didascalia: Avalo Pizarro “il Re Corrotto”, capitano della quarta nave dei pirati di Barbanera 
  • Pizarro: Ah, lui…
  • Absalom (Devon): Moriah-sama!!! Sono qui!!!
  • Moriah: Absalom?!! Grazie al cielo sei vivo!!
  • Absalom (Devon): Scusi, capo!! Quest’isola è un paradiso ♥︎ Mi sono scordato di contattarla!!
  • Moriah: …Capisco. Allora ho fatto un torto a questa gente. I pirati di Barbanera sono famosi per essere dei cacciatori di poteri ed il tuo fa gola a tanta gente. Ugh!!! Uuuh…!! Chi è stato?!! Shiliew “la Pioggia”!!
  • Shiliew: I tuoi brutti presentimenti si sono avverati, Gekko Moriah. Ho ottenuto un ottimo potere…
  • Didascalia: Shiliew “la Pioggia”, capitano della seconda nave dei pirati di Barbanera – uomo invisibile con i poteri del frutto Suke Suke
  • Moriah: Maledetto… eri invisibile…?! Ma quello è il potere di Absalom…!!
  • Absalom (Devon): Murunfufu!! Ufufufufu!!!
  • Moriah: Chi diavolo sei?! …Devon!!
  • Didascalia: Catarina Devon “la Cacciatrice della Luna Crescente”, capitano della sesta nave dei pirati di Barbanera – frutto Inu Inu mitologico, modello volpe a nove code
  • Pirati di Barbanera: Devon-sama!!
  • Devon: Murunfufufu!! Non avresti dovuto venire qui così incautamente!!
  • Moriah: …!! Maledetti… Che ne è stato di Absalom…?!
  • Devon: Abbiamo ancora il corpo, se lo vuoi. Dopotutto, a te piacciono i cadaveri, no?!
  • Teach (Altoparlante): Zehahahahaha!! Gekko Moriah!!
  • Pirati di Barbanera: Uaah!!
    Waaah!!
    Il terremoto dell’ammiraglio!!
  • Teach (Altoparlante): Non infangare i principi morali di questa isola pirata!!
  • Moriah: Barbanera…!! Non ti perdonerò! Fatti vedere!!
  • Teach (Altoparlante): No, ora mi sto rilassando… questo posto è il paradiso dei pirati, dovresti divertirti!! Senti, ti piacciono le feste?! Perché se ti piacciono, dovresti salire a bordo della mia nave!! Ascolta, Moriah!! Hai letto il giornale di stamattina?! Perché era tutt’altro che palloso!! Durante il quarto giorno del Levely, i comandanti dell’armata rivoluzionaria si sono scontrati con gli ammiragli della Marina Ryokugyu e Fujitora nella terra sacra di Mary Geoise, nel tentativo di recuperare Orso!!! Zehahahaha!!
  • Didascalia: Marshall D Teach, ammiraglio dei pirati di Barbanera e membro dei Quattro Imperatori – Taglia: 2.247.600.000 di Belly
  • Teach: E poi si parla del paese di Wano, dove vive quel mostro di Kaido!! Il titolo si riferisce a Cappello di Paglia…!! Quei ragazzini dalla testa calda si sono riuniti su quell’isola…!!! E una furiosa imperatrice Big Mom sta loro addosso!!!
  • Moriah:
  • Teach: Lo capisci cosa sta per succedere?!! Lo scontro tra i più forti per aggiudicarsi il trono del re è già cominciato…!!! Zehahahahahahaha!!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Paese di Wano – Secondo atto
  • Geisha: Ha.

CAMBIO SCENA

  • Box: Paese di Wano, Kuri, monte Atama
  • Inuarashi: Anf… anf…
  • Doji (Shutenmaru): Anf… anf…
  • Kin’emon: …Basta così… Inuarashi, Ashura!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Kuri, villaggio Amigasa
  • Tama: I miei più sentiti ringraziamenti!!
  • Hitetsu: Sono in debito con voi!!
  • Chopper: Per fortuna erano solo ferite superficiali!
  • Tama: Ho perduto immediatamente conoscenza per via della paura, pertanto non ricordo nulla, invero, se non Umami-chan che combatteva disperatamente…
  • Miyagi: Che potere incredibile… trasformare un nemico in un servitore leale…
  • Tama: Invero, sono più preoccupata per il fratellone Luffy che delle mie ferite.
  • Chopper: La resistenza di Luffy è mostruosa. Vedrai, se la caverà. Niente può spezzare il suo spirito!! E poi Raizo ha detto che lo aiuterà ad evadere, quindi lasciamo fare a lui!! Nin nin!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Monte Atama
  • Kikunojo: Ti ho mal giudicato, Ashura-san!
  • Ashura: Kiku!! Siate grati che non vi spoglio di tutti i vostri averi, invero!! Avete forse scordato che il nostro rapporto è sempre stato codesto sin dal principio?!! Fu l’uomo chiamato Kozuki Oden ad affascinarmi ed è per lui che abbiamo deciso di mettere in gioco la nostra vita come samurai!!! Pertanto, non ricordo d’essermi mai messo al servizio del clan Kozuki!!
  • Carrot: (È alla pari con Inuarashi-sama…)
  • Ashura: Affermo forse il falso, Momonosuke?!!
  • Momonosuke: …!!
  • Kin’emon: E tu non scordare che tipo d’uomo io fossi!! Tornerai ad essere uno di noi!!
  • Ashura: Tenta, se ti riesce! Reputi forse che tutti saranno gioiosi nell’udir la notizia del ritorno dei samurai del clan Kozuki?! Avete abbandonato il paese!! Per vent’anni!! Quel vuoto non può essere colmato…!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Paese di Wano, Onigashima
  • King: Ehi, Jack… le entrate di Kuri sono peggiorate. Ora che Doflamingo non c’è più, hai già idea di dove trovare il prossimo partner?!
  • Pirati del Signore delle Bestie: (…Sono di nuovo arrabbiati con Jack-san…)
    (Lo stanno addirittura rimproverando?)
  • King: Con quest’idiota di Queen, abbiamo già fin troppe zavorre.
  • Box: King “l’Incendio”, superstar dei pirati del Signore delle Bestie
  • Queen: Esatto!! Con King di feccia ne abbiamo fin sopra la testa. Ti è chiaro il concetto, Jack “il Sempliciotto”?!!
  • Box: Queen “la Pestilenza”, superstar dei pirati del Signore delle Bestie
  • Jack: Mi dispiace, fratelli…!!
  • King: Vale anche per te, Queen! Quanto diavolo ti ci vuole per spezzare lo spirito combattivo di due mocciosi, dannato incompetente?!
  • Queen: Taci, maledetto pervertito ossessionato delle torture.
  • King: Eh?!!

Il Re

« Precedente • Successivo »