Home » News » SBS Volume 88 One Piece

SBS Volume 88 One Piece

del pirata Gabriele "Il Re" Bertoloni

Ecco le SBS del volume 88 di One Piece!

  • D: Odacchi, garchuuu! ♥♥. Questo “garchu” usato dai Mink come saluto è basato sulla frase nepalese तिमीलाई माया गर्छु (Timīlā’ī māyā garchu), che significa “Ti voglio bene”?
  • O: Sì, è così. Ed è perfettamente adatto al popolo dei Mink, non siete d’accordo?

garchu

  • D: Voglio fare garchu con Nami.
  • O: Ok, il prossimo.

  • D: Il seno di Carrot e Wanda è peloso o è liscio?
  • O: Beh, visto che i loro corpi sono interamente ricoperti di pelliccia direi peloso… ehi, ma che diavolo?! Le SBS sono appena iniziate e già cominciamo con le domande pervertite?! Huh! Scusa… ho perso la calma. Dopotutto sei solo un ragazzo.

Wanda Carrot

  • D: Odacchi, salvami… mi sono ammalato di una malattia che se non mangio come Luffy muoio.
  • O: E questa che roba è?! Io voglio rispondere alle domande entusiasmanti dei bambini. Senti, Hiroto-kun. Hai mangiato troppo! Non sai che l’ipoglicemia e l’iperalimentazione possono causare una diminuzione della vostra forma fisica e causare insonnia?! Inoltre, c’è pure la possibilità ammalarsi gravemente! Vi sentite stressati sul lavoro? Allora state attenti alle vostre abitudini alimentari…. ok, scusa! Alla fine sei solo un ragazzo! (piange)
  • D: Anche se non riesco a immaginare il sapore dei liquidi che Smoothe riesce a spremere, ce n’è uno che so di cosa si tratta!! Quello della giraffa!! So che agli adulti piace. Piace anche a te, Odacchi?
  • O: Oh! L’hai capito! Facendosi spremere una giraffa, Stussy ha ricevuto della birra! E sì, in una giornata calda, mi piacerebbe prendere un drink come quello. (È un gioco di parole giapponese: “kirin” significa giraffa, ma è anche la marca di una birra nipponica).
  • D: Chi è la ragazza panda con la bocca spaccata tra i subordinati di Big Mom?
  • O: Quella è la 19° figlia femmina, Charlotte Poire. Ha lo stesso padre di Galette e sono gemelle.
  • D: Ciao, Odacchi! Ti prego, mi diresti l’età e l’altezza dei comandanti Smoothie e Cracker?!
  • D: Ciao, Odacchi! Ufufufufufu… Charlotte Perospero mi piace tantissimo! Più lo guardo, più mi piace…. potresti dirmi quant’è alto e qual è il suo cibo preferito e quello che ama meno?
  • O: Ecco le risposte a queste due domande!
    • Perospero
      Cibo preferito: caramelle
      Cibo disprezzato: caramelle alla menta piperita
      Altezza: 333 cm
      Età: 50 (quindi Big Mom ha iniziato a partorire a 18 anni)
    • Cracker
      Cibo preferito: biscotti
      Cibo disprezzato: kimchi e bevande gassate
      Altezza: 307 cm
      Età: 45
    • Smoothie
      Cibo preferito: succo
      Cibo disprezzato: carne
      Altezza: 464 cm
      Età: 35
  • D: Oda-sensei, ciao! Cosa ne pensi se Katakuri-san, Daifuku-san e Oven-san compiessero gli anni il 25 novembre?
  • O: Cosa ne penso? Io non penso. Va bene!
  • D: Se i novellini della peggiore generazione dovessero lavorare nel mondo reale, cosa farebbero?
  • D: Hello, Odacchi! Nel volume 56, ci ha detto da quali paesi dovrebbero venire i membri della ciurma di Cappello di Paglia, ma vorrei che mi dicessi anche da quali paesi proverrebbero le Supernovae!
  • O: Ok. Risponderò insieme alle due domande sulla peggiore generazione! Luffy e Zoro già li conoscete.
    Nazionalità ipotetiche della Peggiore Generazione:

    • Teach – Somalia, Archeologo
    • Law – Germania, Dottore
    • Kid – Scozia, Venditore di armi
    • Killer – Scozia, Venditore di pasta
    • Capone – Italia, Manager di un negozio di scarpe
    • Drake – Turchia, Custode di uno zoo
    • Apoo – Cina, DJ
    • Urouge – India, Manager di un hostess bar
    • Bonney – Australia, Manager di un hostess bar
    • Hawkins – Egitto, Designer
  • D: Ciao, Odacchi! Ho notato una cosa. Katakuri non dovrebbe mangiare di fronte ad altre persone, ma nel volume 86, nel terzo pannello della terza pagina del capitolo 861, lo fa. Guardando bene da vicino, c’è il segno di un morso.
  • O: Oh, che occhio! (ride) Allora, non è che Katakuri non mangi davanti alle persone… semplicemente, non si fa vedere mentre lo fa. E a dire il vero, Katakuri non è nato con quella bocca, ma… sto ancora valutando se farvelo vedere nella storia principale.
  • D: Quanto costa trascorrere una notte nel Big Father?
  • O: Visto che parliamo dell’interno del corpo di Bege, fintanto che ti accetta e lo permette, è gratis. Non sono i soldi che contano, in questo caso.
  • D: Ultimamente sono apparsi uno dopo l’altro parecchi uomini alti, come Katakuri e Doflamingo, ma quanto misura il Gigante più basso?
  • O: Ok, cominciamo dall’altezza di Big Mom, che sembra una Gigantessa, ma è alta 8,8 metri. Più di Baffibianchi. D’altra parte, il Gigante adulto più basso misura circa 12 metri, due teste in più rispetto a Big Mom. In proporzione, da distesi sono lunghi quanto un autobus o un camion.
  • D: Dov’è il padroncino in questo momento?
  • O: Nel Level 6 di Impel Down.
  • D: Tsuru porta ogni giorno il giornale a Doflamingo?
  • O: No, i detenuti non hanno questo tipo di servizio, ma Doflamingo sembra avere parecchie conoscenze in prigione. Usando alcuni dei suoi trucchetti, di tanto in tanto riesce ad ottenere un giornale. Fuffufffuffu!
  • D: Luffy affermò che Alvida era una bella donna, quindi mi chiedo quali siano i suoi canoni per un’affermazione simile. Non considera anche Nami, Robin e Hancock delle belle donne?
  • O: È vero, l’aveva definita così. Tuttavia, al contrario delle persone normali che lo dicono come un complimento, Luffy lo usa solo come una classificazione. In pratica, Luffy capisce se un volto è bello o meno, ma non gli importa nulla.
  • D: I pipistrelli che nel mondo di One Piece consegnano la posta, possono consegnare anche pacchi? I pirati si scambiano i doni di metà e fine anno tra di loro?
  • O: No, non succede. E non vorrei vedere i pirati andare d’accordo in questo modo. I pipistrelli corrieri sono utilizzati principalmente come mezzo di contatto dal Governo Mondiale. Per le lettere private, generalmente si fa richiesta ad un Gabbianews. Esiste anche una società privata chiamata “Small Bird Delivery”, ma viene usata per le consegne a corto raggio. La “Albatross Delivery” invece fa consegne anche a lungo raggio, ma ci sono parecchie cose che non riescono a consegnare. I servizi postali al di fuori del Governo non sono sviluppati. Per le consegne tra pirati è comune l’uso di barche. Non avendo un indirizzo, questo genere di cose è più difficile di quanto possiamo immaginare.

Ti potrebbe interessare anche...