Home Traduzioni Manga | Vol. 90 – Spoiler Capitolo 956: Big News

Capitolo 956: Big News

Traduzioni Manga » Capitolo 956

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: La “Oh my family” di “Gang” Bege
    Vol. 7: “Ehi, ma tu sei Lola!! Vedo che finalmente hai trovato un marito!!”
  • Box: Isola degli Uomini-Pesce, palazzo del re drago del regno di Ryugu
  • Garp: È stato un viaggio lungo ed impegnativo!!
  • Shirahoshi: Grazie mille, nonno-sama di Luffy-sama!!
  • Garp: Immagino sarai stanco, Neptune. Bwahahahaha!!
  • Neptune: Sono esausto. Dovresti riposare anche tu, Garp.
  • Garp: Beh… resterei per un po’ di tè, ma vista la situazione attuale immagino di non potermi trattenere…!! Il Levely causa sempre incidenti di spessore… ogni paese ha i suoi problemi interni, perciò è impensabile che un incontro di cinquanta nazioni finisca con tutti che vanno d’accordo!! Le nazioni più potenti si affrontano in silenzio, lasciando che i loro sottoposti combattano per loro, usando risorse e tecnologia come strumenti di minaccia. Le differenze di culto e ricchezza rendono difficile ai regnanti un’equa convivenza e, quando provano a stringersi la mano, non fanno altro che pestarsi i piedi a vicenda con il sorriso sulle labbra. Parliamoci chiaro, quanti regnanti sarebbero disposti a discutere di qualcosa che va in favore dei cittadini di altre nazioni? Tutto ciò va letteralmente contro ciò che rappresenta quella tavola rotonda.
  • Neptune: Indubbiamente, nelle discussioni tra i regnanti c’è stata molta tensione…!! Lo stesso ha valso per noi… nella storia della nostra nazione, il risentimento ha radici piuttosto profonde.
  • Garp: Finché non viene versato del sangue ci si può considerare in pace, tuttavia… questa volta non è andata così bene. Mi spiace dirvelo ora, ma a dire il vero c’è stato un incidente di cui devo informarvi. Una volta conclusosi il Levely, subito dopo la nostra partenza, si è verificato uno spiacevole evento. Il rapporto mi è arrivato mentre eravamo già a bordo della nave. La Marina sta facendo tutto ciò che è in suo potere per risolvere la situazione. Ve lo chiedo per favore… non abbiate paura degli umani di superficie per quanto sto per dirvi!! L’incidente riguarda il regno di Arabasta…
  • Shirahoshi: Eh…? Vivi-sama…?!

CAMBIO SCENA

  • Didascalia: Mary Geoise, Castello Pangea
  • Box: Presente. È passata una settimana dalla conclusione del Levely, che in quest’occasione è stato piuttosto turbolento. I rappresentanti di ogni paese stanno tornando a casa. Ma torniamo un pochino indietro nel tempo, nella redazione di Mondeconomia.
  • Lumacofono: Purururururu!!
  • Giornalisti: Un incidente dopo l’altro!!
    Com’è possibile che ne siano successi così tanti?! 
    Questo avrà bisogno di un titolo incredibile!!
    Presidente!! Che news mettiamo in prima pagina?!
  • Lumacofono: Purururururu!!
  • Morgans: Mettici il morto!! Coi necrologi le vendite volano fino alle stelle!! Però, anche il risultato del voto sarebbe perfetto!! Anche se pure quel tentato omicidio è piuttosto eccitante!!
  • Didascalia: Morgans, presidente del giornale Mondeconomia
  • Morgans: Sai che ti dico? Andiamo con una doppia prima pagina!! Un articolo sulla facciata anteriore, un altro su quella posteriore!!
  • Giornalisti: Sì!!
  • Attachan: Presidente!! Una lettera urgente dal Governo!!
  • Morgans: Ohoo, fantastico!! Un assegno corposo!! Saranno ordini per manipolare qualche informazione? Chissà quale… kuwahahahah!! Via, rispediscila al mittente!! Non possiamo oscurare un incidente di tale portata!!
  • Agente (Attachan): …No… tu farai quello che ti è stato detto, Morgans.
  • Giornalisti: Uaaah!! È il Cipher Pol!!
    Waaaah!!
  • Morgans: Quando diavolo si è intrufolato?! Mai sottovalutare “Big News” Morgans!!
  • NDT: Big News è scritto con i kanji di “re dell’informazione”.
  • Giornalista: Presidente!! Quello era un agente del Governo!!
  • Morgans: Sarò anche avido, ma prima di tutto sono un giornalista!! Sono io che decido cosa viene pubblicato!! E talvolta, sono come un DJ che fa ballare le persone sulle menzogne!! Forza, manigoldi!! Qui siamo in pericolo!! Spostiamo la nostra sede!!
  • Giornalisti: Sì!!
    Morgans-san!! Ha chiamato re Wapol!! Pare che abbia delle informazioni trapelate!!
  • Morgans: Cosaaa?!

CAMBIO SCENA

  • Box: Le notizie dell’incidente che il Governo ha tentato di insabbiare, insieme alla risoluzione adottata dai regnanti e all’altro incidente verificatosi, si diffondono in un batter d’occhio in tutto il mondo, lasciando tutti senza fiato. 
  • Box: Regno di Kamabakka, quartier generale principale dell’armata rivoluzionaria
  • Ivankov: Fermi tutti, cos’è successo?! No, non può essere!! Deve essere una menzogna!! Sabo?! È Mondeconomia, dico bene?! Quel maledetto uccellaccio bugiardo di un presidente!!! Il nostro Sabo?!! No, non è possibile!!! Mi rifiuto di crederci!!!
  • Dragon: Prima di tutto… dobbiamo capire se è vero…!!!
  • Betty: Sabo…
  • Koala: Sabo-kun… è una bugia, vero…?
  • Rivoluzionari: Abbiamo perso ogni contatto con loro… 
    Ed ora come facciamo ad avere conferme?!

CAMBIO SCENA

  • Box: Regno di Goa, nave scorta del re
  • Sterry: A Mary Geoise… c… c’era mio fratello?!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Regno di Goa, villaggio di Fusha
  • Cittadini: Ch’è successo a Makino…?
  • Makino: (Sabo-kun ha…)
  • Bimbo: Daa daa…
  • Cittadini: Oggi tiene chiuso… quella notizia sta circolando in tutto il mondo!! 
    E noi non possiamo nemmeno berci su?!

CAMBIO SCENA

  • Box: Regno di Goa, monte Colubo
  • Dadan: Avevamo appena scoperto che eri vivo!! Sabooooo!! Ditemi che è una bugia, vi prego!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Prigione sottomarina di Impel Down
  • Dofla: Fuffuffuffuffu!! Questo mondo non annoia mai!! Le cose si fanno interessanti!!! Fuffuffuffuffu!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Hachinosu, l’isola dei pirati
  • Teach: Zehahahaha!! Forza, marmaglia!! Alle navi!! Piuttosto che lasciarlo alla Marina, sarò io a prenderlo!!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Presente, in certe acque…
  • Drake (Lumacofono): Koby, sono io.
  • Koby: Ah… solo un attimo, mi sposto da un’altra parte. Giusto… “Mare”!!
  • Drake (Lumacofono): “Nebbia”. …!! Allora, è vero…?!
  • Koby: Sì, e non c’è modo di gestirlo… persino se mobilitassimo tutti gli ufficiali!! Perciò, in relazione a questa faccenda, l’esercito non può mobilitarsi come previsto inizialmente. Non abbiamo soldati scelti a sufficienza.

CAMBIO SCENA

  • Box: Paese di Wano, appena fuori dal villaggio di Ebisu
  • Drake: Lo capisco, dopotutto Wano non è affiliato al Governo Mondiale… il che, a mio dire, è una buona cosa. Veniamo invece alla questione legata all’arrivo di Big Mom a Onigashima…
  • Koby (Lumacofono): Le truppe sperano che quei pirati si annientino a vicenda.
  • Drake: Lo immagino. Devi sapere che fino all’altro giorno, Kaido e Big Mom hanno cercato di uccidersi a vicenda, ma ora… hanno unito le forze.
  • Koby (Lumacofono): Eh?!! S… s-s-s… s…!! Stai scherzando?!!
  • Box: X Drake, capitano delle forze speciali segrete “Sword” del quartier generale della Marina
  • Drake: Invece, riguardo a Luffy “Cappello di Paglia” non ci sono notizie su eventuali evasioni. La situazione è in stallo. E come se non bastasse, ci sono altre cattive notizie. Ieri, nella capitale…

CAMBIO SCENA

  • Drake (Lumacofono): …ho visto il CP0.
  • Koby: Eh?! Che ci fanno a Wano…?!
  • Box: Koby, contrammiraglio del quartier generale della Marina e membro della “Sword”
  • Drake (Lumacofono): Preferisco non pensarci, ma credo possa solo significare che il Governo stia facendo “affari” con Wano, un paese governato da pirati. Ammetto di essere rimasto scioccato per alcuni minuti. Dove sei al momento?
  • Koby: Mi sto dirigendo verso l’isola delle donne per catturare “l’Imperatrice Pirata” Boa Hancock!!

CAMBIO SCENA

  • Box: In vari paesi del mondo
  • Cittadini: Collaborare con i pirati era di per sé un male!!
    Avrebbero dovuto scomparire da tempo!!
    Hehehe…!! Finalmente si sbarazzeranno dei cani del Governo!!
    Altro che “Imperatrice Pirata”!! “Occhi di Falco”!! “Il Clown”!!
  • Box: Una delle notizie che ha più sorpreso le persone di tutto il mondo riguarda l’abolizione del sistema dei Sette Corsari!!!
  • Cittadini: Non erano una delle tre grandi forze del mondo?! Speriamo vada tutto bene…
    Finalmente!! 
    Quei saccheggiatori erano solo dei palloni gonfiati!! 
    Eppure erano stati di grande aiuto nella “guerra al vertice”!! 
    Sembra che verranno catturati tutti immediatamente!!
  • Box: Il disegno di legge proposto dai sovrani dei due regni danneggiati dai corsari portò il dibattito al suo culmine, ma alla fine venne approvato dalla maggioranza.

CAMBIO SCENA

  • Box: Nuovo Mondo, isola di Karai Bari
  • Stainless: Le cose stanno così!!! Tu, in quanto membro dei Sette Corsari, sei stato automaticamente privato di tutti i tuoi diritti!! Tutti i legami con il Governo Mondiale sono stati recisi!! In altre parole, Buggy, da ora in avanti sarai solo un pirata!!!
  • Buggy: Questa è una carognata, maledetti!!! Come hanno potuto decidere senza consultarci?! Ed ora che non vi serviamo più, volete pure catturarci?! Il vostro onore non vale proprio un cazzo!!!
  • Didascalia: Buggy “il Clown Celebrità”, presidente del Buggy’s Delivery ed ex membro dei Sette Corsari
  • Mohji: Presidente Buggy!! La costa è completamente circondata!!
  • Buggy: Maledizione, solo perché Crocodile e Doflamingo hanno oltrepassato il limite, ora dobbiamo rimetterci anche noi!!! (Il mio progetto di vita è andato in fumo!!)
  • Pirata di Buggy: Cosa facciamo?!! Scappiamo?!
  • Buggy: Eh?!! Li combatteremo, ovviamente!!!
  • Pirata di Buggy: Uoooooh!! Questo è il nostro presidente Buggy!!!
  • Buggy: Facciamogli vedere di che pasta siamo fatti, maledetti!!!
  • Pirati di Buggy: Uooooooooh!!
  • Buggy: (Nel frattempo, io me la darò a gambe levate!!)

CAMBIO SCENA

  • Box: Isola di Kuraigana, rovine del regno di Shikkearu
  • Marine: Arrenditi subito, Mihawk “Occhi di Falco”!!
  • Mihawk: Tremo dall’emozione… è passato molto tempo dall’ultima volta  che ero io quello ad essere perseguitato… eheh.
  • Didascalia: Dracule Mihawk “Occhi di Falco”, ex membro dei Sette Corsari

CAMBIO SCENA

  • Box: Nuovo Mondo, su una certa isola
  • Weevil: Cosha facciamo, mami? Mami?!
  • Bakkin:
  • Weevil: Pecché i noshtri amici della Marina ci hanno circondati?!
  • Bakkin: A quanto pare, non siamo più dalla stessa parte. Imperdonabile!! Weevil, sbarazzati di loro!!
  • Weevil: Davvero?! Allora li ammazzo tutti, nel nome di Baffibianchi!!
  • Didascalia: L’autoproclamatosi “Baffibianchi Jr.” Edward Weevil, ex membro dei Sette Corsari

CAMBIO SCENA

  • Box: Isola delle donne, Amazon Lily
  • Gloriosa: Principessa Serpente!! È terribile!! Ci hanno private dei privilegi dei Sette Corsari!! 
  • Marguerite: Principessa Serpente, ci sono navi della Marina in vista!!
  • Hancock: …Niente panico. Pare si siano scordati che il motivo per cui ci hanno chiesto di entrare nel sistema dei Sette Corsari è la nostra forza…!!
  • Didascalia: Boa Hancock “l’Imperatrice Pirata”, ex membro dei Sette Corsari

Il Re

« Precedente • Successivo »