Traduzioni Manga » Capitolo 922
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Richiesta: Koala insegna ai dugonghi kung-fu il karate degli Uomini-Pesce.
- Tutti: …!! Kaido è un drago?!
- Brook: Cosa?! Quello sarebbe…?!
- Nami: Ma che…?!
- Kin’emon: Invero, è così. Quella figura innanzi a voi è proprio Kaido…!! Lui è in grado… di mutarsi in un drago!!!
- Momonosuke: Uuuuh…!
- Kin’emon: Momonosuke-sama!!
- Shinobu: Eh?! Momonosuke-sama?!
- Kikunojo: Quello è… un drago?!
- Kin’emon: …Più tardi vi darò una spiegazione in merito al perché il suo corpo muta in cotal guisa!! Per di più, assume proprio le sembianze di un dannato drago!!!
- Luffy: …Laggiù c’è… Okobore!!
- Kin’emon: Per quale ragione è apparso in Kuri così all’improvviso…?!
- Law: …!! Scusa, Kin’emon. La verità è che Cappello di Paglia-ya, Zoro-ya ed io siamo stati scoperti!!
- Kin’emon: Cosa?!!
- Sanji: Che cazzo hai combinato, Law?!
- Law: Voi della ciurma di Cappello di Paglia non siete proprio nella posizione di farmi storie…!!!
- Chopper: Ah… dev’essere stata colpa di Luffy.
- Nami: Comunque sia, ci dispiace.
- Law: …In ogni caso, questa è la situazione…!! Kaido fabbrica armi in questo paese e gestisce il traffico illegale di frutti del Diavolo artificiali chiamati SMILE, prodotti da Doflamingo e Caesar. Tuttavia, noi abbiamo distrutto le fabbriche principali su Punk Hazard e Dressrosa e sconfitto Doflamingo, il principale distributore, facendolo finire in prigione. Quindi siamo noi quelli che hanno acceso la miccia… pertanto è normale che voglia la mia testa e quella di Cappello di Paglia-ya.
- Nami: Luffy!! Dove stai andando?!
- Kin’emon: Onorevole Luffy!!
- Law: Fermi dove siete, ci penso io!!! Se dovessero avvistare qualcun altro, capirebbero che entrambe le nostre ciurme sono nel paese ed inizierebbero un’enorme caccia all’uomo!!! A pensarci bene, solo noi siamo stati visti, quindi il piano deve proseguire!! Ci siamo intesi?
- Kin’emon: …Dunque, come intendete agire?
- Law: Fosse per me lascerei perdere, ma Cappello di Paglia-ya si è fatto coinvolgere nelle vicende degli abitanti di questo paese e se si lasciasse trasportare dai sentimenti, potrebbe interferire con il piano. Quest’alleanza non ha alcun senso se il giorno della battaglia decisiva non ci siamo tutti quanti, quindi devo provare a sistemare le cose. L’importante è che voi non vi facciate vedere da nessuno!!
- Bepo: Capitano!!
- Sanji: Maledetto Luffy… cosa diavolo hai combinato in quelle poche ore in cui siamo stati separati…?!
CAMBIO SCENA
- Box: Città di Bakura
- Hawkins: …
- Samurai: È Kaido-sama!!
- Hawkins: Mai avrei pensato che venisse di persona…
- Holdem: È venuto per me…?! È qui per giustiziarmi?!
- Kamijiro: Grrrr…!!
CAMBIO SCENA
- Box: Cittadina di Okobore
- Cittadini: Correte!! Correte!!
Codesta città è giunta alla fine!!! - Tsuru: …!!
- Cittadino: O-Tsuru-san, deve scappare!!
- Tsuru: Sì…
- Shutenmaru: Ritiratevi nella foresta, banditi del monte Atama!! Affrontarlo non avrebbe alcun fine utile, invero!!
- Kaido: Shutenmaru… mi era giunta voce di un bandito estremamente forte che si celava tra i monti di Kuri. Oh, ma sei tu… io mi ricordo di te. Fuhihihi!!! Hic!! Suvvia, mettiamoci una pietra sopra!! Diventa un mio subordinato, uiii… ed io mi dimenticherò di ogni cosa… hic!
- Jack: …?!! Kaido-san… non ci credo…!! Sei ubriaco?!
- Kaido: Idiota!!! Io non sono ubriaco!!! Hic.
- Jack: (Lo è eccome!!)
- Pirata del Signore delle Bestie: Jack-sama!! Non si muova, sto cercando di bloccare l’emorragia!!
- Jack: Ecco perché è spuntato così all’improvviso in Kuri!!
- Shutenmaru: Non v’è tempo per fugare…!! Dovrei forse prepararmi al combattimento?!
- Jack: Gli abitanti di Okobore sono la forza lavoro delle fabbriche…!! Se fosse venuto per dar loro una semplice lezione andrebbe anche bene, ma da ubriaco potrebbe distruggere tutta Kuri senza alcun riguardo..!!
CAMBIO SCENA
- Luffy: Cacchio! È ancora troppo lontano!!
- Law: Cappello di Paglia-ya!!
- Luffy: Trafalcoso!! Secondo te la gente di Okobore se la caverà?!
- Law: Sei un idiota…!! Guarda cos’hanno combinato le tue “buone azioni”!!
CAMBIO SCENA
- Kin’emon: Per qual motivo non l’hai detto prima, Kiku?! Devo tornare indietro e salvare Tsuru!!
- Kikunojo: Chiedo venia, Kin-sama.
- Kin’emon: Seriamente, non capisco il motivo per cui non si sia risposata al fine di cercare protezione…!! In fin dei conti, sono passati vent’anni!!
CAMBIO SCENA
- Hawkins: Governatore generale Kaido!!! Se sta cercando Cappello di Paglia e Trafalgar Law…
- Shutenmaru: Un caporione…!!
- Hawkins: …sono alle rovine del castello di Oden!! È lì che si nascondono!!!
- Jack: Hawkins!! È la verità?!
- Kaido: Il castello di Oden…?! Uiii…
- Hawkins: …No, ho mentito per impedire ulteriori danni. Tuttavia, forse a causa di quella leggenda, qualcuno dice d’aver visto di recente delle luci sospette sulla cima della montagna. Pertanto, se le voci puntassero ad alimentare le paure di Orochi-sama, la distruzione di quelle rovine ci permetterebbe di prendere due piccioni con una fava…!!
- Jack: (…)
- Kaido: Il castello di Oden…?! Uiii… quanti ricordi… è sicuramente un buon nascondiglio. Quindi è lì che si nascondono… quegli odiosi mocciosi… che mi hanno privato degli SMILE…!!! Non mi sfuggiranno…!! Hic…!!
- Shutenmaru: Uooh!! …!! Le rovine del castello di Oden…?!
CAMBIO SCENA
- Brook: …
- Bepo: Eh? Sta venendo da questa parte!!
- Shachi: Impossibile!!
- Komachiyo: Woof woof!!
- Brook: Si è accorto di noi?!
- Sanji: Non può averci percepito da quella distanza…!! Cazzo… sta venendo davvero verso di noi!! Scappiamo…!!
CAMBIO SCENA
- Luffy: Uh?!
- Kaido: BORO BREATH!!!
- NDT: Respiro di calore
- Luffy: Waaaaaaaaaaah!!!
CAMBIO SCENA
- Shutenmaru: Il castello di Oden…!! Quell’infame…
- Hawkins: La sbronza… gli è passata in un attimo…
- Jack: È un pazzo…
CAMBIO SCENA
- Law: Mh? Cappello di Paglia-ya?!
- Luffy: GOMU GOMU NO… ELEPHANT GUN!!!