Home Traduzioni Manga | Vol. 80 – 89 Capitolo 883: Merenda

Capitolo 883: Merenda

Traduzioni Manga » Capitolo 883

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: Le storie dell’autoproclamatasi Grande Flotta di Cappello di Paglia
    Vol.17: Storia di Ideo – “A quanto pare, entrambe le parti sono colpevoli della battaglia.”
  • Luffy: KINNIKU FUSEN!!
  • NDT: Pallone di muscoli
  • Luffy: Bugh!! Gugh!! …!!! Uwaaaah!!!
  • Katakuri: Perché avrei dovuto restare a guardarti in silenzio, sapendo che si trattava di un evidente power-up?
  • Luffy: Ngh!!
  • Katakuri: Ehi, Luffy “Cappello di Paglia”, sappi una cosa…
  • Luffy: …!!
  • Katakuri: Io non ti sto minimamente sottovalutando!!!
  • Luffy: Eh? Mochi?!
  • Katakuri: KAGAMI MOCHI!!!
  • NDT: Mochi di specchi. Il “Kagamimochi” è un tipo di mochi; inoltre, i kanji suggeriscono un’ulteriore lettura, ovvero “Ripieno di Mochi”.
  • Luffy: Oh, no!! Se tutto quel mochi mi schiaccia, verrò sepolto vivo!!!
  • Katakuri: Esatto… soffocherai…!!
  • Luffy: Uwaaah!! …!!
  • Katakuri: Mi spiace sia dovuta finire così… ma stavo cominciando a spazientirmi.
  • Luffy: …!! …!!
  • Katakuri: Il tempo che mi ci è voluto per sistemarti ha ritardato di 40 minuti la merenda di oggi.
  • Luffy: …!!
  • Katakuri: Tra poco non soffrirai più. Pasticceri!
  • Pasticceri: Sì!!!
    Ci stavamo preoccupando per la merenda di oggi!!!
    Eravamo pronti sin dalle 15…
    È proprio un peccato che, nonostante il suo approccio da “perfezionista”, abbia dovuto modificare la routine della sua merenda quotidiana!!
    Ad essere onesti, signore… a causa del ritardo di 40 minuti, il tè nero si è raffreddato…!!
  • Katakuri: Il tè freddo non sarà un problema.
  • Pasticceri: (Che gentilezza…!!!)
    La merenda di oggi è composta da ciambelle ricoperte di dolcissimo cioccolato e ripiene di crema.
  • Katakuri: Lo zucchero è fonte di energia!! Che nessuno entri nel mio santuario durante il pasto…
  • Pasticceri: Assolutamente!! Nessuno oserà interromperla!! Faccia pure con comodo!!
    Certo che… nessuno ha mai visto Katakuri-sama mangiare…
    È un gentiluomo prudente… in genere, durante i pasti si tende ad abbassare la guardia.
    Inoltre, l’ora del tè, che dovrebbe essere un momento di relax per stare in compagnia, per lui è un momento dedicato al recupero di sostanze nutritive in stoica solitudine…
    Già, proprio come ci si aspetta da un guerriero sulla cui testa pende una taglia che supera il miliardo di Belly. È proprio la punta di diamante dei pirati di Big Mom…!!!
  • Luffy: Buuuaaaah!!!
  • Pasticceri: Eh?! Cappello di Paglia!!! Come ha fatto ad uscire da quell’ammasso di mochi?!!
  • Luffy: Me lo sono mangiato!!! Ma come diavolo combattono qui i pirati?! Non c’è modo di batterli senza mangiare?! Ehi, dov’è finito quel tipo?!
  • Pasticcere: Ka… Katakuri-sama… è già uscito dal Mirro-World!! Aveva una cosa importante da fare…
  • Luffy: Riesco a sentire la “voce” di un pezzo grosso provenire da laggiù.
  • Pasticcere: (Dannazione, sta usando la tonalità dell’osservazione!!)
  • Luffy: *Sniff Sniff* Sta mangiando ciambelle?!
  • Pasticceri: (Sta usando davvero la tonalità dell’osservazione…?!)
  • Luffy: Si sta rilassando perché crede d’aver vinto?!
  • Pasticceri: Ma figurati! È in quel santuario perché sta parlando con il dio della guerra!!
    È un momento sacro!! Nessuno può interferire!!!
    Dove stai andando?!!
    Wahaha, che idiota… alla fine non è che il capitano di una ciurma di pirati smidollati.
  • Luffy: Anf…!! Anf…!! Bene, ora sono di nuovo magro!!
  • Pasticcere: Eh?! Da quando in qua il corpo umano funziona così?!!
  • Luffy: Ok, da qui è perfetto!!
  • Pasticcere: Fermati!! Non puoi avvicinarti al santuario!!!
  • Luffy: GOMU GOMU NO…!!!
  • Pasticceri: Fermati!!!
  • Luffy: ELEPHANT GUN!!!
  • Pasticceri: Uaaaah!!! Katakuri-sama, siamo mortificat…
  • Katakuri: Haaaaa, ciambelle!! Deliziose ciambelle!! Gnaaaaamm ♥ Ciambelle squisitissime in tutto e per tutto!! Mangiare le ciambelle coricato!! Proibizione, immoralità e ciambelle!! I momenti come questo sono assolute benedizioni!! Che spettacolo queste ciambelle!!
  • Brûlée (Ricordo): E da quel giorno leggendario, non si è mai sdraiato!! Lui disprezza il terreno stesso!!empre nobile, calmo e forte… è un essere umano perfetto sotto ogni punto di vista!! Katakuri è il capolavoro della famiglia Charlotte!!
  • Katakuri: Mi hai visto…!!! Mentre mangiavo…!!!
  • Luffy: Il nostro combattimento non è ancora concluso!!
  • Pasticceri: …!! Uwaaaaah!!!
    La prego, ci risparmi!! Non abbiamo…!! Non abbiamo visto niente!!!
    Non lo diremo a nessuno!! A costo di farci strappare la bocca!!!
  • Katakuri: A chi avrebbero strappato la bocca…?! KAKU MOCHI.
  • NDT: Mochi quadrato
  • Pasticceri: Nooooo!!! Uwaaaaah!!!
  • Katakuri: Quindi sei ancora vivo!! Ma la colpa è mia… ero al limite della sopportazione e non mi sono assicurato che fossi morto per davvero!!
  • Luffy: Uwaah!!!
  • Katakuri: Ci sono cose che vanno oltre la tonalità degli armamenti!! Non posso lasciare in vita chi ha visto il mio vero aspetto!!!
  • Luffy: Woah!!! Fuuuh!! Fuuuh!! Mh? Non l’ha schivato?!! Il mio calcio è andato a segno!!!
  • Katakuri: …!! E con ciò?!!
  • Luffy: …?! Ora ho capito in cosa consiste… la tua abilità.
  • Katakuri: Eh?! Cos’è che avresti capito?! Visto che insisti, ti mostrerò nuovamente che tra i miei e i tuoi poteri non c’è partita!! AMADARE MOCHI!!!
  • NDT: Pioggia di gocce di mochi
  • Luffy: GEAR FOURTH!!! Sarai anche forte, ma non sei invincibile!! GOMU GOMU NO… KONG GUN!!!

Il Re

« Precedente • Successivo »