Home Traduzioni Manga | Vol. 80 – 89 Capitolo 847: Luffy e Big Mom

Capitolo 847: Luffy e Big Mom

Traduzioni Manga » Capitolo 847

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Richiesta: Rebecca e la tribù Tontatta festeggiano il compleanno di Kyros
  • Box: Mirro-World, casa di Brûlée
  • Carrot: Chotellone!! Aiutami, scotta!!! Cra cra!
  • Brûlée: Smettila di frignare, ragazzina!!
  • Carrot: Cra! Ueeeeeh!! No, non mangiatemi!!
  • Coccodrillo: Io non mangio gli esseri umani, ma non mi dispiacerebbe assaggiare un Mink.
  • Chopper: Lascia andare Carrot, Brûlée!!! Lei non è un vero coniglio!! È ovvio che non ha un buon sapore!!
  • Coccodrillo: Ah… dici? Beh, allora lascio stare.
  • Brûlée: Sta’ buona, renna stramba!! Presto ti unirai alla collezione di animali rari di mama!!
  • Chopper: …!! (…Bene…!! In qualche modo sono riuscito ad arrivare fino a qui…!! Visto che sono legato in Heavy Point, posso sbarazzarmi di queste catene in un istante…!!! Inoltre, sono passate già sei ore da quando ho usato ieri il Monster Point, quindi dovrei essere in grado di usarlo!!)
  • Carrot: Cra! Cra! Sono stata d’intralcio!! Pedro si arrabbierà!!
  • Pentola: Quando la deliziosa zuppa sarà pronta, plof! ♪
  • Chopper: (È la mia occasione!!)

CAMBIO SCENA

  • Box: Sweet City, capitale di Whole Cake Island – Biblioteca del Whole Cake Château
  • Linlin: Un libro è in grado di mostrare un mondo senza limiti… guardate qua!! Questo contiene il rarissimo divoratore di uomini, il leone dal volto umano! È una Manticora, una creatura particolare fuggita due anni fa da Impel Down durante l’assalto di Barbanera.
  • Manticora: Perizoma, perizoma!
  • Ichiji:
  • Linlin: Questo, invece, è il mio preferito!! Un unicorno, non è fantastico?!
  • Reiju: Bello… ma… vive all’interno del libro?
  • Linlin: Nel libro non si invecchia! È logico, no? Il contenuto di un libro, per quante volte lo si sfogli, non cambia mai! Questa biblioteca è piena di libri al cui interno sono sigillate creature insolite provenienti da tutto il mondo! E tutto questo grazie al potere di mio figlio Mont d’Or!
  • Yonji: Impressionante!
  • Nano degli Alberi: Aiutatemi!! Aiutatemi!!
  • Doskoi Panda: Grrrrr…!!
  • Judge:
  • Linlin: Recentemente, ho ottenuto un centauro da Punk Hazard e un grifone dal South Blue!
  • Centauro: Fatemi uscire!!
  • Grifone: Kuah!!
  • Yonji:
  • Linlin: E… incredibile!! Ho pure un ibrido tra un Braccialunghe e un Gambelunghe, ossia un Bracciagambelunghe!!
  • Reiju:
  • Bracciagambelunghe: Aiutatemi, vi prego!!
  • Niji: Perfino esseri umani…!!!
  • Judge: Big Mom, da quanto siamo arrivati in questo paese, abbiamo visto una grandissima varietà di razze…
  • Linlin: Ovviamente! È questo l’obiettivo di Totto Land!!
  • Judge: …tuttavia, c’è una razza in particolare che mi pare di non aver visto… e la cosa mi ha alquanto stupito, dato che il popolo dei Giganti si fa ben notare!
  • Linlin:
  • Judge: Anche se vi vantate di essere un paese che ospita tutte le razze, non ne ho visto nemmeno uno… al massimo, ho scorto solo degli umani particolarmente alti…
  • Linlin: Eh? Davvero? Magari hai avuto solo sfortuna…
  • Figlio di Big Mom: Mama!! Ma… ma-ma-ma…!! Abbiamo portato qui… q-quei due… co-co-come da te richiesto!!
  • Linlin: …Vi chiedo di scusarmi… ma oggi è una giornata piena di impegni. Mi dispiace, oggi le condizioni meteo non sono le migliori… ma spero possiate godervi comunque la serata…!! Ehi, che ti prende?
  • Figlio di Big Mom: N… niente… sono solo un po’ nervoso…
  • Linlin:
  • Figlio di Big Mom: Loro sono la vera Germa 66. Sono dei fighi… soprattutto Ichiji-sama e Reiju-sama… ♥
  • Linlin: Vedi di calmarti…!! Ti sei forse rincretinito?! Ti sei fatto influenzare da quel fumetto… ricordati che non sono le apparenze quelle che contano…!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Biblioteca dei prigionieri del Whole Cake Château
  • Mont d’Or: Ah, si è chiuso. Qual era la pagina?
  • Galette: Pagina 55.
  • Perospero: Oh! Mi piace il loro sguardo crudele! Perorin! ♪
  • Nami: Cos’è questa stanza?! Fateci uscire!! Dov’è la doccia?! Sono fradicia e impiastricciata di acqua caramellata!!
  • Mont d’Or: Eccoli qua.
  • Perospero: Kukuku!! Proprio una dolce caramellina! ♪
  • Didascalia: Perospero, primogenito della famiglia Charlotte
  • Perospero: Ecco mama.
  • Luffy: Eh?!
  • Linlin (Lumacofono): Da quanto tempo, Luffy “Cappello di Paglia”…!! Alla fine sei arrivato…
  • Luffy: Big Mom?!!
  • Nami: Un Lumacofono…?!
  • Luffy: Fammi uscire da qui!!! Devo tornare dov’ero!!! Se per andarmene da qui dovrò distruggerò ogni cosa, sappi che lo farò!!
  • Linlin (Lumacofono): Mamamama… ooh, sei ancora pieno di vitalità. Visto che non sei venuto con tutta la tua ciurma, credevo ti fossi scordato della promessa che mi avevi fatto sull’isola degli Uomini-Pesce.
  • Luffy: Non temere, un giorno verrò a prenderti a calci in culo!! Ma non è questo il giorno!! Ora sono qui solo per riprendere Sanji!!! Ma se desideri tanto combattere, vieni qui e fatti sotto!!! Battiamoci subito!!!
  • Linlin (Lumacofono): …Hahaha! Abbassa la cresta, non sei altro che un novellino appena giunto nel Nuovo Mondo.
  • Mont d’Or:
  • Galette: Hahaha.
  • Linlin (Lumacofono): Ti consiglio di non rivolgerti a me in maniera tanto arrogante. Io non ho nemmeno bisogno di essere lì per farti fuori. Comunque, se rinuncerai a Sanji, vi lascerò andare senza uccidervi. Il suo matrimonio con Pudding ha per me un significato speciale…!!
  • Luffy: …!!
  • Linlin (Lumacofono): Affinché tutto si svolga senza problemi, vi lascerò lì, buoni buoni… perché se mi priverete di questa gioia, vi giuro che ve la farò pagare cara!!!
  • Luffy: ..!!
  • Linlin (Lumacofono): Ti ricordi? Sull’Isola degli Uomini-pesce hai mangiato tutti i miei dolci… e per rimediare, mi hai donato tutti i tesori dativi da re Neptune.
  • Luffy:
  • Luffy (Ricordo): Li do tutti a te, in cambio dei dolci!
  • Linlin (Lumacofono): Mamamama… lo sai cosa c’era in mezzo a quei tesori? Haaaaahahaha! Mi auguro proprio che tu non mi chieda di restituirlo…  perché ho trovato il leggendario tesoro tramandato di generazione in generazione sull’isola degli Uomini-Pesce, il Tamatebako!!!
  • NDT: Letteralmente “scrigno ingioiellato”
  • Linlin (Lumacofono): Perché mai Neptune se ne sarebbe privato? Quello scrigno è considerato un “tesoro nazionale”…!! Che diavolo gli sarà passato per la testa?! Comunque, sono proprio felice che sia finito tra le mie mani… quindi vedrò di dimenticarmi della faccenda dei dolciumi. Domani lo aprirò davanti a tutti durante il Tea Party!!! Ci sarà da divertirsi!!
  • Luffy: Avrai poco di cui divertirti…!!
  • Linlin (Lumacofono):
  • Luffy: Sanji non si sposerà!!! A proposito, voglio vedere Pudding!! Dobbiamo parlare con lei!! È una nostra amica!!
  • Nami: Luffy!! Non dirle di Pudding…
  • Linlin (Lumacofono): …Amica? Hahaha… ma che sciocchezze stai blaterando? Perché la sposa dovrebbe essere vostra amica? Tra l’altro, ragazzina… ora che mi viene in mente… è vero che hai ucciso Lola?
  • Nami: Ma che stai dicendo?! Lola è mia amica!! Mi ha dato quella Vivrecard in segno d’amicizia!!!
  • Lola (Ricordo): Se un giorno doveste avere qualche problema, seguite questa e troverete mama! Se mai dovesse accadere, riferitele che sto bene.
  • Nami: Mi ha detto di riferirti che sta bene. Sapevo che sua madre fosse una pirata… ma mai avrei immaginato che si trattasse proprio dell’Imperatrice Big Mom. Ad ogni modo, mi ha detto che se ti avessi mostrato la Vivrecard… ci avresti aiutato senza indugio…
  • Linlin (Lumacofono): SMETTILA DI PRENDERMI IN GIRO!!!! Lei non dovrebbe stare bene!!! Dovrebbe essere morta!!!
  • Nami: Eh?! …!!
  • Linlin (Lumacofono): Dimmi dove si trova!! Invierò un sicario per farla fuori immediatamente!! Mi sorprende che mi consideri ancora sua madre!! I figli tendono sempre ad essere ingrati nei confronti dei propri genitori…!!! Quella stupida si è opposta ed è fuggita dal matrimonio politico più importante in assoluto!!!
  • Nami: Eh…?
  • Linlin (Lumacofono): Non la perdonerò mai!!!
  • Lola (Ricordo): Mi offro come sposa!! In particolar modo a te!! Vuoi sposarmi?!
  • Zombie Lola (Ricordo): Sarò io la sposa di Absalom!!
  • Nami (Ricordo): Siete fatti l’uno per l’altro!! E sarei felice di aiutarti!!
  • Zombie Lola (Ricordo): Eh?! Davvero?!
  • Zombie Lola (Ricordo): Sono venuta a salvarti, amica mia!!
  • Nami (Ricordo): Lola!
    Lola!!!
    Lola!! Che gioia rivederti!!
  • Lola (Ricordo): Speciale? D’ora in avanti io e te, Namizo, saremo sorelle!
  • Nami: …Lola…
  • Linlin (Lumacofono): Se quel giorno si fosse sposata senza fare storie, avrei ottenuto una potere immenso…!!! Avrei così già potuto annientare quel Kaido, il Rosso… e persino Baffibianchi!!! E a quest’ora sarei già il re dei pirati!!!
  • NDT: Dice “Kaizoku Ou”, quindi non si definisce regina, che sarebbe “Joou”
  • Nami: …!!
  • Linlin (Lumacofono): Nami la “Gatta Ladra”… l’amica di Lola!! Ti farò sputare il luogo in cui si trova!!
  • Luffy: Lola non ha voluto sposarsi…!! Tu non sei diventata il re dei pirati…!! Tutta questa storia è una noia, Big Mom!! Io ti sfido di nuovo!! Finiscila di fare l’arrogante solo perché sei una dei Quattro Imperatori!! Io mi riprenderò Sanji senza alcun dubbio… e saremo noi alla fine a vincere!!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Stanza degli ospiti
  • Sanji: … (Ti prego… fa’ che se ne vadano tutti sani e salvi…)

CAMBIO SCENA

  • Torre: C’è un intruso!!! Barone Tamago!! È la tigre del popolo dei Mink!!
  • Tamago: È un giaguaro!! Pedro, eccoti di nuovo nel castello!!
  • Brook: Bene, visto che siamo nel castello dell’Imperatrice Big Mom, diamo inizio allo special live!!!

Il Re

« Precedente • Successivo »