Home Traduzioni Manga | Vol. 80 – 89 Capitolo 832: Il regno di Germa

Capitolo 832: Il regno di Germa

Traduzioni Manga » Capitolo 832

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Box: Costa sud-occidentale di Whole Cake Island – Foresta delle Tentazioni
  • Homies: Ci hanno notati! ♪ La ciurma di Cappello di Paglia ci ha scoperto!
    Ma chi? Noi? Figurati, non se se ne sono accorti.
    Però si sono accorti che c’è qualcosa di strano! ♪
    Brûlée-sama sta giocando con loro.
    Di chi cadranno preda?
    Sarebbero dei frullati deliziosi! ♪
  • Nami: Presto, scappiamo!! Ci sta seguendo?!
  • Carrot: Sì, ci è alle costole!!
  • Nami: Dobbiamo andarcene da questa foresta il prima possibile!!
  • Carrot: Quel coniglio è molto forte… ma non fa parte del popolo dei Mink!!
  • Nami: Davvero?!
  • Chopper: Che possegga i poteri di un frutto?!
  • Gru: Gruuu!!
  • Carrot: Visto?! Non è un grado di usare l’Electro!!
  • Nami: Carrot, non ti allontanare!!
  • Carrot: Ok! Mi dispiace, uccello-san!
  • Gru: Gru? Gruuuuuuuu!!
  • Box: Randolph “Crane Rider” dei pirati di Big Mom
  • Nami: La sua arma ci sta volando addosso!!
  • Carrot: Schiviamola!!
  • Pound: Mh? Sento qualcosa alle mie spalle… Noooooooooo!!! Aaaaaah!! Siete quelli di primaaaaa!!!
  • Nami:
  • Chopper: Questo tizio è un buon punto di riferimento!!
  • Carrot: Luffy dovrebbe essere qui vicino!!
  • Luffy & Riflesso: Bastardo…!!
  • Carrot: È ancora dove l’avevamo lasciato!!
  • Luffy & Riflesso: Levati di mezzo!!
  • Chopper: Luffy!!
  • Nami: Torniamo verso la costa!!
  • Luffy: Eh? Che ci fate qui? …!!
  • Nami: Sbrigati!! Ne parliamo dopo!! Questa foresta è piena di trappole ingannevoli!!
  • Luffy Riflesso: Ok!!
  • Nami: Ci stanno inseguendo!! Dobbiamo raggiungere l’uscita a tutta velocità!! Eccolo, è il fiume del coccodrillo parlante!! Una volta superato saremo praticamente già fuori!!
  • Luffy: Aspettate, ragazzi!! Quello non sono i… uhmp!!
  • Nami: Cosa?! Hai detto qualcosa, Luffy?!
  • Luffy Riflesso: …!! No, nulla!!! Che ne è stato di Sanji?!
  • Nami: Sebbene sembrasse proprio lui, era troppo strano per essere Sanji-kun!!
  • Chopper: Rimandiamo le spiegazioni a quando saremo fuori dalla foresta, Nami!! Per fortuna sappiamo ancora che strada abbiamo percorso!! La costa è proprio davanti a noi!!
  • Nami: Eh?!
  • Carrot: Cosa?!
  • Chopper: …?!
  • Tutti: Eeeeeeh?!!
  • Pound: Ah! Siete tornati! Ehi, poco fa mi si è conficcato qualcosa nella testa…
  • Tutti: Ma che diavolo?!!
  • Carrot: Stavamo correndo dritti sulla via del ritorno!!
  • Nami: Che diavolo ci fai tu qui?!
  • Pound: Finitela di fare tutto questo baccano, mi deconcentrate. E poi, guardate che io non mi sono mai mosso da qui. Siete voi che continuate a fare avanti e indietro.
  • Nami: Chopper, dirigiamoci di nuovo verso l’uscita!!
  • Chopper: Sì!!
  • Pound: …Avrei qualcosa conficcato nella testa…
  • Nami: Stavolta saltiamo oltre il fiume del coccodrillo e filiamo dritti verso la costa!!
    Waaaaaah!!
  • Pound: Waaaaaah!! Mi avete spaventato!! Quante altre volte avete intenzione di tornare?!
  • Nami: D’accordo che i Log Pose sono impazziti, ma non è che serva un genio per capire da che parte andare!! Dobbiamo solo proseguire in linea retta e…!!
  • Albero: Ah! Cacchio…
  • Carrot: Eeeeh?! Gli alberi e i fiori si muovono!!
  • Terreno: Ecco… ah…
  • Chopper: Anche il terreno parla e si muove!!
  • Nami: Ma che succede?! Chi è questa gente e che foresta è mai questa?!
  • Alberi: Siamo stati scoperti.
    Scoperti.
  • Nami: …!! Non c’è mai stata una direzione fin dall’inizio…!!
  • Luffy Riflesso: Finalmente te ne sei accorta! Questo luogo terrificante è…
  • Nami: Eh?! Ehi, Luffy, che stai facendo?!
  • Luffy Riflesso: …la foresta delle tentazioni!!
  • Chopper: Nami, quello non è Luffy!!! Chi sei?!
  • Brûlée: Chi sono? Uiuiuiui! Ma sono stata con voi per tutto il tempo! Per quanto corriate, non riuscirete mai ad uscire da questa foresta…!! Ooh, ooh. Non ti agitare, ragazzina.
  • Nami: Lasciami andare!!
  • Brûlée: Guarda la cicatrice che ho sulla faccia…!! Non è terribile?
  • Box: Charlotte Brûlée, 8° figlia femmina della famiglia Charlotte
  • Carrot: Chi sei?! Un albero?!
  • Brûlée: Non sono un albero! Io sono Brûlée! Allora, abbiamo un’adorabile coniglietta e un’adorabile ragazzina. Magnifico… ogni volta che vedo delle belle facce come le vostre mi viene voglia di farle a brandelli!!
  • Nami: Waaaaaah!!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Apricokko, lago alle spalle del Whole Cake Château, il castello di Big Mom.
  • NDT: Il nome del lago è l’unione delle parole “apricot” (albicocca) e “ko” (il suffisso usato per i nomi dei laghi in giapponese).
  • Pedone: Passaggio consentito!! È una nave della Germa!!
  • Box: Ai pirati sotto l’ala protettiva di Big Mom e a quelli in procinto di esserlo è concesso libero accesso al porto.
  • Germa 66: Oh, issa! Oh, issa! Oh, issa! Oh, issa!
  • Box: Germa è il nome dell’unico Stato marino al mondo. Questo è dovuto al fatto che non possiede un proprio territorio nazionale. Esso è composto da decine di navi che una volta riunitesi assumono la forma di un vero e proprio paese. Questa nazione è governata dalla famiglia Vinsmoke, che in passato assunse il controllo del North Blue con la forza. Questo è il regno di Germa, il cui esercito, noto con il nome di Germa 66, è temuto ancora oggi in tutto il mondo. La maggior parte dei suoi cittadini è composta da soldati di sesso maschile che giorno dopo giorno non fanno altro che allenare il proprio fisico.
  • Sanji:
    Da quanto tempo sei lì?
  • Reiju: Che benvenuto gelido. È così che si parla alla tua sorellona che non vedi da 13 anni?
  • Sanji: Quante volte dovrò ripeterlo?!! Noi non siamo più una famiglia!!! Solo un pazzo vorrebbe far parte di un nucleo familiare con un così cattivo gusto nello scegliere i quadri da appendere in casa!!!
  • Reiju: Rappresenta la sconfitta dei quattro re del North Blue, durante l’incidente passato alla storia come “la decapitazione delle quattro nazioni”. Il sogno di nostro padre era che il nome della Germa dominasse di nuovo nel North Blue. Non ti pare una cosa bella? Un uomo deve far rispettare la fama della propria forza… e piuttosto che sprecare tempo con un piccolo gruppetto di pirati, potrebbe godersi i privilegi del proprio sangue reale. ♥ Guarda, queste dieci servitrici potrebbero soddisfare ogni tuo desiderio.
  • Servitrice: Tutto quello che vuole… principe.
  • Reiju: E questo perché fai parte di una famiglia reale. Avresti soldati che andrebbero in guerra per te e non avresti più alcun problema finanziario. La cosa non ti aggrada? La famiglia Vinsmoke ha conquistato tutto questo con la forza nel corso di generazioni… e anche tu sei uno di noi.
  • Sanji: È tardi, ormai…!! E poi non ho alcuna intenzione di sposarmi!!
  • Reiju: E dire che Pudding pare proprio una brava ragazza. A me piace.
  • Sanji: …!!
  • Germa 66: Comandante, dove sta andando?!
  • Judge: Nella stanza in cui c’è Sanji…
  • Reiju: Padre, che ci fai qui?
  • Judge: Hai ancora intenzione di creare problemi?!
  • Box: Vinsmoke Judge, re del regno di Germa e comandante della Germa 66
  • Sanji: Maledetto…
  • Judge: Figlio mio.
  • Sanji: Non trattarmi come uno di famiglia!!! Anche se ammettessi di aver avuto un padre, non mi riferirei di certo a te!!!
  • Judge: Che hai fatto a Yonji? Il ragazzo è piuttosto forte.
  • Sanji: Allora, a quanto pare, io lo sono di più.
  • Judge: Andiamo fuori. Le discussioni tra uomini si risolvono con i pugni.

Il Re

« Precedente • Successivo »