Home Traduzioni Manga | Vol. 80 – 89 Capitolo 806: La fortezza di Ubara

Capitolo 806: La fortezza di Ubara

Traduzioni Manga » Capitolo 806

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: Dai ponti di comando del mondo – L’uomo da 500 milioni di Belly
    Vol.2: Villaggio Foosha
  • Bepo: Arriva l’eruzione di pioggia!!
  • Franky: Cosa?!
  • Usopp: Ma è una gigantesca massa d’acqua!!
  • Robin: È così grande da inondare questo posto!! Dobbiamo salire più in alto!!
  • Tutti: Waaaah!
  • Box: Contemporaneamente, sulla zampa sinistra dell’elefante
  • Kin’emon: Uaaaah!! Qual tremore!!
  • Kanjuro: Procedendo in codesto modo, il sole tramonterà! Sii più celere, Gattozaemon!
  • Kin’emon: Ma Kanjuro, un’impresa tanto ardua non è troppo per un gatto?!
  • Kanjuro: Giammai! Invero, i felini son noti per la loro abilità di scalar alberi, rammenti?
  • Gattozaemon: Miao…
  • Kin’emon: Poffarbacco, hai ragione!!
  • Kanjuro: Aaah! Acqua?!
  • Kin’emon: Giunge dall’eruzione piovana che si abbatte sul paese!!
  • Kanjuro: Qual nuova nefasta!! Gattozaemon si scioglierà!!
  • Bariete: Ete?!
  • Tutti: Uwaaah!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Foresta Balena, gruppo di Luffy
  • Luffy: Woaah! Che mega pioggia!!
  • Wanda: A dire il vero non è vera pioggia.
  • Luffy: ?
  • Wanda: Due volte al giorno Zunisha si fa il bagno.
  • NDT: Zunisha è il nome dell’elefante, composto dai kanji di “Capo” e di “Elefante”; il nome dovrebbe richiamare il nome di Ganesha, il dio elefante della cultura indù
  • Wanda: In sostanza, la pioggia a cui hai appena assistito è acqua marina. Una volta caduta finisce in un sistema di depurazione situato nel centro della città, che la raccoglie e la trasporta in tutto il paese tramite una rete di acquedotti.
  • Carrot: E insieme all’acqua arrivano anche dei pesci! Quindi non abbiamo problemi per quanto riguarda il cibo!
  • Luffy: Wow!
  • Carrot: È una vera benedizione!
  • Bepo: Ehi, cappello di paglia! Io devo restare nella foresta, per cui puoi dire al capitano che io e gli altri siamo qui?! Ti prego, digli di raggiungerci!
  • Luffy: Eh? Ok, va bene!
  • Carrot: Bepo è nato su quest’isola, ma, dato che è un pirata, al momento è sotto la tutela del boss di questa foresta, il capo Nekomamushi!
  • Luffy: Capito! Ehi! Piantala di mordere!
  • Box: Kurau, gruppo di Zoro
  • Usopp: Waah! È un’inondazione! Ma quelli sono squali! Cacchio, perché?!
  • Zoro: Perché sei salito fin lassù? Qui andava benissimo.
  • Robin: Acqua salata? Probabilmente il tutto è causato dall’elefante che si lava. Sia la città che la foresta sono state adattate al livello dell’acqua.
  • Franky: Ma certo… In base alla quantità d’acqua che è caduta, tutto torna.
  • Law: Questo significa che è un evento che si ripete quotidianamente.
  • Usopp: Questa cosa cade ogni giorno?! Chi potrebbe mai abituarcisi?! Troviamo gli altri e andiamocene subito da qui! Mh?! Ragazzi, c’è Luffy! È nella città! Con lui ci sono la donna cane simile a Nami e la coniglia salterina che abbiamo visto prima!! Poveraccio!! L’hanno ingannato, ed ora lo stanno portando alla loro base!! …?!! Uaaaaaaaaaaah!!
  • Zoro: Che succede, Usopp?!
  • Usopp: Lo ha morso!!
  • Franky: Eh?! Ma allora sono davvero…
  • Wanda: Il livello dell’acqua scende molto velocemente…
  • Mink (Ricordo): Waaah!! Waaah!!
  • Jack (Ricordo): Dovrebbe essere qui!! Eppure non riesco a trovarlo!! Se non mi dici dov’è, raderò al suolo il paese!!
  • Mink (Ricordo): Non so di cosa tu stia parlando!! Cosa devo dirti affinché tu possa credermi?!
  • Luffy: …Com’era il nome di quel tizio? Quello che ha distrutto il paese…
  • Wanda: Jack. L’altro ieri sul giornale c’era scritto che è morto dopo aver attaccato le quattro corazzate che scortavano Doflamingo. Da quanto riportato è perfino riuscito ad affondarne due, ma alla fine ha avuto la peggio.
  • Luffy: Cosa?! Quindi è stato anche a Dressrosa?!
  • Wanda: È un tipo particolarmente squilibrato. Uno sano di mente non attaccherebbe mai una nave con a bordo un Ammiraglio e l’ex Grand’Ammiraglio. Comunque l’articolo non dava la totale conferma della sua morte, perciò c’è la possibilità che sia ancora vivo. Di certo c’è che noi non lo perdoneremo mai! Comunque, siamo quasi arrivati.
  • Luffy: Urca, che nebbia fittissima! Zoro e gli altri sono dove stiamo andando?
  • Wanda: In teoria sì, ho dato loro indicazioni precise su come arrivare alla fortezza.
  • Law: SHAMBLES!
  • NDT: Scambio
  • Usopp e Franky: Waaah!! Urgh!!
  • Luffy: Ah!! Ragazzi!!
  • Usopp: Luffy! Sei ancora tutto d’un pezzo?! Hai ancora braccia e gambe?! Ascoltami bene, Nami-Cane!! Quello è il nostro capitano!! Sappiamo che volete mangiarvelo, ma noi non ve lo permetteremo, dannati cannibali!! Vi conviene consegnarci anche gli altri nostri compagni, quelli che sono arrivati prima di noi!! Altrimenti le tre spade di questo tipo vi faranno a fette!!
  • Wanda: Uff… mi sa che non avete capito proprio niente. Beh, in ogni caso… siamo arrivati.
  • Usopp: Eh?
  • Wanda: Guarda meglio, nella nebbia. Quella è la fortezza, e quei due sono i guardiani delle porte!
  • Mink Gazzella: Wanda! Chi sono queste persone?
  • Mink Orso: Sono gli intrusi della Foresta Balena?
  • Wanda: Non hanno intenzioni ostili. Uno di loro si era semplicemente perso nella Foresta Balena senza aver suonato la campana di benvenuto! Aprite le porte e diffondete la notizia!! La ciurma di Cappello di Paglia è finalmente arrivata!!
  • Mink Orso: Cosa?! Questi sono…?!

CAMBIO SCENA

  • Box: All’interno della fortezza
  • Chopper: Nami!
  • Nami: Zzzzzz
  • Chopper: Nami! Nami! Luffy e gli altri sono arrivati!! Finalmente sono arrivati!! Nami!!
  • Nami: Mmmh…
  • Chopper: Luffy e gli altri sono arrivati! Sono sani e salvi!! Uwaaah!!
  • Nami: Luffy e gli altri? Dici sul serio?!!
  • Chopper: Sì! Hanno appena oltrepassato le porte della Fortezza!
  • Yomo: Mh? Oh, quindi i vostri amici sono arrivati… splendido.
  • Nami: Waah!
  • Yomo: Ah! Le mie scuse!
  • Wanda: Gente, abbiamo ospiti importanti!! Preparatevi ad accogliere i compagni dei nostri salvatori!!
  • Franky: Eh?!
  • Mink: Garchu!! Benvenuta, ciurma di Cappello di paglia!! Benvenuti!! Garchu!! Garchu!!
  • Luffy: Wow!
  • Usopp: Eh…? Eh…?!
  • Law: …?!
  • Luffy: Ehi! Ma che succede?! C’è un’atmosfera fantastica!
  • Usopp: Fermi un secondo! Non dovrebbero attaccarci e fare di noi il loro pasto?!
  • Luffy: Garchu!! Ma che vuol dire Garchu?!
  • Zoro: Ehi, ma la vostra razza non odiava gli umani?
  • Wanda: Razza? Solo qualcuno che non ha mai avuto modo di incontrare altri Mink potrebbe temere una cosa simile. Per quanto ci riguarda voi non siete altro che Mink scimmia senza pelliccia. Siamo una sorta di famiglia di consanguinei. Se odiamo qualcuno è per chi è, non per cosa è. Il manto che ricopre i nostri corpi, chiamato mink, è il nostro orgoglio e la nostra bellezza, ma conosco alcuni di noi che adorano i vostri corpi glabri.
  • Luffy: Bwah!
  • Usopp: Ehi! Guardate! Sono Chopper e Nami! Che bello, sono sani e salvi!
  • Mink: Felicitazioni, Nami! Garchu!!
  • Nami: Aaah! Mollatemi! Lasciatemi passare! Sì, grazie! Garchu! Garchu!
  • Mink: Che bello! Garchu!
  • Chopper: Ehilà!
  • Usopp: Cacchio! Queste creature… amano davvero gli umani! Sono l’opposto di quanto immaginavo!
  • Nami: Luffy!
  • Luffy: Yahoo! è bello rivedervi, ragazzi!
  • Franky: Ehi, gente!
  • Usopp: Dove sono Sanji, Brook e Momo? Stanno bene?
  • Zoro: Mh?
  • Nami: …Mi spiace…
  • Wanda:
  • Nami: Sanji-kun è…

Il Re

« Precedente • Successivo »