Home Traduzioni Manga | Vol. 50 – 59 Capitolo 517: Il bagno

Capitolo 517: Il bagno

Traduzioni Manga » Capitolo 517

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: Il rapporto indipendente del CP9
    Vol.24: Partenza da Saint Poplar
  • Amazzoni: Aprite le porte!!! La Principessa Serpente è tornata!!!
    Bentornata!!! 
    Bentornate, piratesse Kuja!!
  • Daisy: Abbiamo un grande bottino!! Zahahahahahaha!!
  • Amazzoni: Aaaaah, Ran-sama!! Daisy-sama!!
    Sono così belle…!! Un giorno anch’io entrerò nella ciurma pirata…!
    Waaaah!!! Le sorelle Gorgonii!! 
    Principessa Serpente!!! 
    Ogni volta è sempre più bella!! 
    Marigold-sama!!
    Sandersonia-sama!!
    Bentornata a casa, imperatrice. La carrozza delle donne-scimmia è pronta.
  • Hancock: Qualcosa da riferire?
  • Amazzone: No, tutto a posto…
  • Hancock:
  • Amazzone: Questo bottino è davvero incredibile!! Minerale ferroso, polvere da sparo, alcolici e prodotti del nord!!
  • Ran: Sì, abbiamo affondato due navi mercantili e una pirata. E poi, proprio ora, abbiamo preso il carico di una nave del centro.
  • Gloriosa: Ran, avete per caso qualcosa da leggere?
  • Ran: Vecchia Nyon! Quei tizi del centro ci hanno appena dato un giornale. Ecco qua.

CAMBIO SCENA

  • Box: Amazon Lily, castello Kuja
  • Amazzoni: Bentornata! 
    Bentornata, Principessa Serpente.
  • Hancock: …Enishida, cos’è questa cosa?
  • Enishida: Ah, è una statua di argilla che vi ritrae, realizzata dalle bambine del villaggio. L’hanno perfino colorata… devono averci messo molto impegno!
  • Hancock:
  • Enishida: È stata una scena molto dolce quando l’hanno portata fin qui con cura, in modo che non si spezzasse…
  • Hancock: Capisco… quindi delle bambine mi hanno raffigurata con dell’argilla… è orribile…!! Rovina l’estetica della mia stanza.
  • Enishida: Aah!! Principessa Serpente?!!
  • Hancock: Non portate più del ciarpame tanto disgustoso nel castello!! Gettatelo nella spazzatura e pulite il pavimento!! E un’altra cosa, Enishida…
  • Enishida: S… sì…!!
  • Hancock: Non ho visto le guerriere venirmi incontro al porto.
  • Enishida: …Ah, sì… beh, in verità… è apparsa una scimmia molto feroce nella giungla… quindi sono andate ad ucciderla!! Ma non preoccupatevi, torneranno a breve. Mi dispiace che non abbiano potuto darvi il benvenuto…
  • Hancock: Una scimmia…? D’accordo…
  • Enishida: Gradite qualcosa da bere?
  • Hancock: …Dell’hakushu.
  • NDT: Sakè bianco o dolce, noto anche come “shirozake”. 
  • Enishida: Come desiderate.
  • Gloriosa: Ne gradirei un goccio anch’io!!
  • Hancock: Vecchia Nyon…!! Non dovresti entrare nella mia stanza.
  • Amazzoni: V… vecchia Nyon…!! 
    Come sei entrata?!
  • Gloriosa: Io posso entrare dove mi pare…!!
  • Hancock: Buttatela fuori!
  • Gloriosa: Aspetta, Principessa Serpente!!!
  • Hancock: …Osi darmi del tu?
  • Gloriosa: …Perdonatemi, Principessa Serpente…!! So che poco a largo da qui c’è ormeggiata una nave appartenente alle persone del centro. Sonyo venuti per voi, dico bene? Il centro vi ha invitata a rispondere alla chiamata per la convocazione?
  • Hancock: Esatto. Era un invito alla guerra…
  • Gloriosa: Allora perché siete ancora qui?!! Dovete andare!!! Tutto quello che dovete fare è prendervi parte, così che il patto venga mantenuto. Dubito che qualcuno del vostro livello possa morire in combattimento…
  • Hancock: …Ma io… ho tanta paura…
  • Gloriosa: Hawawa!! È come un cucciolo…! ♥ …Nyo, nyon devo farmi ingannare!!!
  • Enishida: Vecchia Nyon…
  • Gloriosa: Attualmente, l’intero paese è protetto grazie al titolo di corsaro che voi possedete, mentre in passato era solo il potere della Calm Belt a proteggerci dagli intrusi. Tuttavia, ora quelli del centro hanno sviluppato nuove imbarcazioni che gli permettono di attraversare queste acque senza problemi… quindi è solo perché siete una dei Sette Corsari che, malgrado le attività piratesche che nyoi Kuja portiamo avanti, loro nyon hanno mai intrapreso azioni contro di voi sulla nostra isola. Se perdeste quel titolo e tornassimo ad essere una nazione pirata, la tragedia si abbatterebbe su di nyoi!!! Ci sono bambine e donne anziane su quest’isola!!!
  • Hancock: …Quindi temi cosa potrebbe accaderti.
  • Gloriosa: Non mi importa di perdere la vita… guardate nella mia sfera di cristallo… vi mostrerò il vostro futuro… nyoooon…
  • Sfera: Dovete andare!
  • Hancock: Oh, ne ho abbastanza!!! Buttatela fuori!!!
  • Amazzoni: Subito!!
  • Gloriosa: Aspetta!! Principessa Serpente!!
  • Hancock: Ma chi ti credi di essere? Questa non è più la tua era, il tuo tempo è finito molto tempo fa… imperatrice di Amazon Lily di tre generazioni fa, Gloriosa!!
  • Gloriosa: …!!
  • Hancock: Anche se per capriccio portassi questo paese alla distruzione, tutti mi perdonerebbero. E lo sai perché? Perché io sono bellissima!!
  • Amazzoni: Eccola!! È la posa “ti guardo troppo dall’alto in basso” della Principessa Serpente!! È così carico di disprezzo che si è capovolta!! 
  • Hancock: …C’è stato un tempo in cui sei stata l’imperatrice di questo paese, ma te ne sei andata per viaggiare in acque straniere… tu hai tradito le Kuja!!! Sei stata riammessa nel paese solo grazie alla compassione dell’imperatrice che mi ha preceduto.
  • Gloriosa: Ecco perché ora vivo relegata ai margini del villaggio!! Ahia…!!
  • Hancock: Allora continua a farlo… e non osare mai più rivolgerti con quel tuo all’imperatrice!!
  • Amazzone: Principessa Serpente!!!
  • Hancock: Ad ogni modo, non posso fare a meno di ammirare la passione che hai dimostrato. Hai vinto…!!
  • Gloriosa: Allora… hai capito, Principessa Serpente?! Sapevo che ne sarebbe valsa la pena!! Grazie!! Allora andrai, vero?!!
  • Hancock: Ma figurati, stavo mentendo. Sparisci dalla mia vista!!!
  • Gloriosa: Uwaaaaaaaah!!! Che tu sia maledetta, Principessa Serpente!!
  • Amazzoni: Principessa Serpente!!! Come ha potuto trattare una donna anziana in quel modo?!!!
  • Hancock: …Ops… ♥
  • Amazzone: Certo, certo! Comprendiamo perfettamente! ♥
  • Gloriosa: Haiyaa!!!
  • Amazzone: Vecchia Nyon?!
  • Gloriosa: Potrò pure essere vecchia, ma sonyo ancora la guerriera Kuja di sempre!!!

CAMBIO SCENA

  • Amazzoni: È l’ora del bagno della Principessa Serpente!!! Tutte fuori dal castello!!! È l’ora del bagno della Principessa Serpente!!! 
    Uffa… avevo appena cominciato a mangiare… 
    Sbrigati!! Dobbiamo uscire…!! 
    È l’ora del bagno… se ora escono tutte dal castello, qui si affollerà!
    Da ora, per le prossime due ore, entrare nel castello è assolutamente proibito!!!
    Perché quando la Principessa Serpente fa il bagno c’è sempre tanto movimento? Non le piace farsi vedere nuda?
  • Ran: …Quanti anni hai?
  • Amazzone: Otto.
  • Ran: Allora te lo dirò.
  • Amazzone: Mi dirai il segreto… delle sorelle Gorgoni?
  • Ran: Esatto! Molto tempo fa nel mare del centro viveva un mostro terrificante chiamato Gorgone. Era un mostro terribile… bastava semplicemente incrociare il proprio sguardo con il suo per ritrovarsi completamente trasformati in pietra. Durante la loro avventura, la Principessa Serpente e le sue sorelle riuscirono ad uccidere quella Gorgone, ma il mostro, in punto di morte, riuscì a scagliare una terribile maledizione sulle tre guerriere. Da allora, gli enormi occhi del mostro sono impressi sulla schiena della Principessa Serpente e delle sue sorelle, perciò ora, quando si spogliano e lasciano nude le loro schiene, c’è il rischio che chiunque sia nelle loro vicinanze possa morire trasformato in pietra.
  • Amazzone: Eh?!
  • Ran: …Ecco perchè le sorelle Gorgoni fanno sempre attenzione a non spogliarsi mai davanti alle altre persone. Ogni volta che fanno il bagno, dobbiamo agire in questa maniera per evitare che nessuno si avvicini a loro. 
  • Amazzone: …!! Allora ecco perché…
  • Ran: Loro sono state maledette a causa del loro coraggio, perciò, in realtà, quanto accaduto è anche l’orgoglio delle guerriere del paese delle Kuja! Riesci a capirlo?
  • Amazzone: Certo!! Capisco perfettamente! La Principessa Serpente è davvero incredibile!

CAMBIO SCENA

  • Box: Nella giungla dell’Isola delle donne
  • Kikyo: Dov’è andato?!!
  • Amazzone: L’ho visto scalare la montagna!!
  • Marguerite: Potrebbe essere tornato al villaggio. So che sta cercando una barca.
  • Luffy: Allora… cosa faccio? Se restassi qui mi troverebbero di nuovo. La ragazza ha detto che hanno una nave pirata…quindi dovrei cercare di farmela prestare. Però senza Nami non arriverei da nessuna parte. Credo che la cosa migliore sia cercare di convincerle a farmi salire a bordo e darmi un passaggio fino a Sabãody… sì, farò così!! …Per una richiesta del genere, devo trovare un pezzo grosso. E i pezzi grossi stanno nelle case grosse. Mmh… cacchio, tutto questo pensare mi ha fatto venire il mal di testa… ok, allora… cercherò la casa più grande di tutte!! Oplà!! Waaaaaah!
  • Kikyo: Al villaggio! Presto!!!
  • Marguerite:
  • Kikyo: La Principessa Serpente sarà già tornata!! Se scoprisse che c’è un uomo nel paese, saremo in guai seri!!!
  • Luffy: Uwaah!!! Si è rotto!!!
  • Amazzoni: Cos’è successo?!! La torre del castello è crollata!! 
    Ma la Principessa Serpente non è lì a farsi il bagno?!
  • Luffy: Bueeaaaah!! Acquaaaaa!!! Scottaaaaa!! È bollenteeee!! Uwaaaaah!! Sto annegandooo!! Qualcuno mi aiu… ah… si tocca… anf… anf…eh?! Un bagno?
  • Hancock: …?! Un uomo…?!
  • Luffy: Mh? Ehi, quella cosa sulla tua schiena… io l’ho già vista…
  • Hancock: L’hai visto…

Il Re

« Precedente • Successivo »