Home Traduzioni Manga | Vol. 50 – 59 Capitolo 514: Il fungo tispuntosututtoilcorpo

Capitolo 514: Il fungo tispuntosututtoilcorpo

Traduzioni Manga » Capitolo 514

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: Il rapporto indipendente del CP9
    Vol. 22: Non possiamo restare in questa città
  • Box: Arcipelago Sabaody, Grove 41
  • Duval: Mmh…
  • Vita Rosea Riders: Duval-sama… Cappello di Paglia e i suoi amici sono in ritardo…
    Spero non siano stati catturati… 
    Io ho sentito che c’è stato un vero putiferio giù al porto.
  • Duval: …Una ragione in più per noi per stare attenti!! Non possiamo permettere che qualche idiota approfitti del trambusto e fugga con questa nave!! Dobbiamo proteggerla fino all’arrivo del rivestitore!! Tutto chiaro, Vita Rosea Riders?!!
  • Vita Rosea Riders: Sì, Duvaltastico!!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Grove 1, casa d’aste
  • Shalria: Stai dicendo che non li avete ancora catturati?!!
  • Marine: L’ammiraglio Kizaru gli sta dando giusto ora la caccia, perciò la loro cattura è praticamente inevitabile!! Vi prego di pazientare…
  • Shalria: Miserabili cani decerebrati!! 
  • Marine: …!!
  • Shalria: Oltre a ciò che hanno fatto a mio padre e a mio fratello, hanno avuto anche l’impudenza di liberare tutti i nostri schiavi…!! Questa è una totale mancanza di rispetto!!! Noi siamo i discendenti dei creatori del mondo!!! Quando saranno in manette, li farò trascinare ai miei piedi mentre chiedono perdono… e mostrerò loro l’inferno in Terra!!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Grove 13, bar Tispenno da Shakky
  • Camie: Sono molto preoccupata…!! Spero che Luffychin e gli altri stiano bene…
  • Pappag: Ma che dici, Camie?!! Non dovresti essere così negativa!!
  • Camie:
  • Hatchan: Nyu… quei ragazzi sono forti. Non devi preoccuparti per loro, Camie.
  • Shakuyaku: Spero sia come dici… contro un ammiraglio la mera forza non è sufficiente…
  • Hatchan: Nyu?!
  • Shakuyaku: Il mare che li attende è buio e tempestoso… un’onda mai vista prima si sta avvicinando e loro non devono permetterle di travolgerli. Ascoltate… riuscite a sentirla…?
  • Camie: Eh?
  • Shakuyaku: Un po’ alla volta, quest’era sta cominciando a cambiare…

CAMBIO SCENA

  • Box: Nel frattempo, dopo esser stato fatto sparire dall’arcipelago Sabãody da Bartholemew Orso, Monkey D Luffy sta…
  • Luffy: Maledizione!!! Anf…!! Dove sono finiti tutti quanti?!!! Non perdonerò mai quel corsaro con la faccia da orso!!! Anf…Comunque, chissà per quanto tempo continuerò a volare…!! Anf…anf… …Eh? Un momento… forse anche tutti gli altri non sono scomparsi!! Forse staranno volando anche loro come me…!! Anf… ZORO!! NAMI!! USOPP! SANJI!! Anf… CHOPPER!! ROBIN!! FRANKY!! BROOK!! Dove diavolo hai mandato i miei compagni?!!! …Tra l’altro, se cadessi in mare, morirei… Zzz… zzz… zzz… uugh!! …Eh? 
  • Cinghiale: Grunf! Grunf!
  • Luffy: …Sono vivo…!! E non sembra sia dovuto al fatto che sono di gomma. Chissà cos’è questa strana impronta di orso… vabbè, spero che anche gli altri stiano bene. Comunque, devo tornare indietro…!! Chissà dov’è l’arcipelago Sabãody… sapessi almeno dove sono finito… oh! Ma certo… ho questa Vivrecard!! Meno male!! Ognuno di noi ce l’ha!! Fiuuuuuu… bene! Allora si torna indietro!! Così potremo ritrovarci!! Dunque… devo andare da quella parte… anf… anf! Rwaaaaaaaaaaah!!!
  • Luffy (Ricordo): Nel nostro stato attuale, non possiamo batterli!!!
  • Luffy: …!! Anf!! Anf!!
  • Luffy (Ricordo): Fuggite immediatamente!!!
  • Nami (Ricordo): Luffy, aiutami…
  • Luffy (Ricordo): Non ho salvato nemmeno uno… dei miei compagni…!!!!
  • Luffy: Rwaaaaaaaaah!!! Ahiaaaa!!! Anf… anf… che botta, ma… che cacchio…?!! Un vicolo cieco…?!! 
  • Cinghiale: Grunf…
  • Luffy: …Ma la carta dice che devo andare in questa direzione…! GIGANT PISTOL!!! 
  • Cinghiale: …!!
  • Luffy: Ugh… è inutile… non ho più forza… cacchio, ho fame… Sanji, ciboooooo!! …Ah, già, non è qui… mh?
  • Cinghiale: Grunf!!
  • Luffy: Cacchio, che mangiata!! Haaa… ora mi sento di nuovo in forma. Tutto questo mi ricorda quella volta in cui mio nonno mi ha abbandonato nella giungla… uhm, forse è meglio non ripensarci… ma, ehi! Quello non è un fungo esilarante? Perfetto! È proprio ciò di cui avevo bisogno! Ahahahahahahah!! Mi sto divertendo un sacco, ahahahahah!! Anche se sono solo!! Ah!! Ma guarda quanti funghi rari che ci sono qui in giro!! [Gnam!] Eh? Ora mi sento furibondo!! Uwaaaaaah!!! Anf… anf… fungo esilarante, fungo esilarante… [Gnam!] Ahahahahahah!! Oh, ecco un altro fungo strano!!
  • Sweetpea: Marguerite!!
  • Marguerite: Che c’è…?!
  • Sweetpea: Che sarà? Dalla serie…”Chissà che cos’è?”
  • Marguerite: …Ma… che razza di creatura è?!! Sembra un essere umano!!
  • Sweetpea: Che sia una del villaggio?
  • Marguerite: Con tutti questi funghi sparsi ovunque è impossibile dirlo. Guardate, è questo!! L’ha lasciato qui mezzo mangiato!! È un fungo tispuntosututtoilcorpo!! Basta mangiarne uno per far sì che te ne spuntino a dozzine su tutto il corpo!! Se non facciamo velocemente qualcosa, le prosciugheranno tutta l’energia dal corpo, uccidendola!!
  • Sweetpea: Dalla serie…“Una corsa contro il tempo”…
  • Marguerite: Aphelandra! Dobbiamo riportarla al villaggio!
  • Aphelandra: Va bene!
  • Sweetpea: Dalla serie… “Riportare la ragazza al villaggio”!
  • Marguerite: Sbrighiamoci!!

CAMBIO SCENA

  • Amazzoni: Presto! Qui c’è un’emergenza!!
    Oh, cielo, che l’è successo…?!! È cosparsa di funghi!! 
    Chi è?! 
    È ancora viva?
  • Belladonna: Strappate via i funghi con le mani! Veloci, bisogna fare il prima possibile!
  • Marguerite: Funziona! Però rimangono le radici…
  • Belladonna: Quelle non sono un problema, poi le bruciamo.
  • Kikyo: Hai raccolto qualcosa di davvero bizzarro, Marguerite…
  • Luffy: Uwaaaaaaaaah!! Bruciaaaaaaa!!!
  • Marguerite: Aspetta, Belladonna…!! Non starai esagerando…?!
  • Belladonna: Se non li bruciamo, ricresceranno nuovamente.
  • Marguerite: …Ha perso di nuovo conoscenza…
  • Belladonna: …Pare fosse coperta di ferite anche prima che spuntassero i funghi.
  • Marguerite: Davvero?
  • Belladonna: Sembrano ferite di una terribile battaglia… dobbiamo curarla. Scusa, Marguerite… potresti andare a lavarla giù al fiume?

CAMBIO SCENA

  • Marguerite: Alla fine, pare non sia una di noi…
  • Sweetpea: Uh? E questo cos’è? Ah, pare sia rimasto ancora un fungo. Dobbiamo essercelo dimenticato, è attaccato qui tra le gambe. Dalla serie… “Ce ne siamo scordate uno“.
  • Marguerite: Eppure sembra un po’ diverso dagli altri. Ha una forma strana…
  • Sweetpea: Nnnngh!! Non si stacca!! Eh?! Si… allunga!!
  • Kikyo: Per quanto avete intenzione di stare lì a guardare? Questo non è uno spettacolo! 
  • Amazzoni: Ma non lo stai facendo anche tu?! E poi, guarda! Sembra ci sia un problema! 
  • Nerine: Certo che il suo seno è proprio piatto… è, come dire… spigolosa… 
  • Gloriosa: Allora, allora… che succede qui?
  • Marguerite: Vecchia Nyon! Uno dei funghi sul corpo di questa ragazza non accenna a staccarsi!
  • Gloriosa: Curioso… chi sarebbe quest… ehi…!! Ma… ma questo è… un uomo!!!
  • Amazzoni: Eeeeeeeeh?!!!
  • Marguerite: Questo sarebbe un… un uomo?!! Non ne avevo mai visto uno!!
  • Amazzoni: Uwaaaaaaaah!!!
  • Box: Questo è il paese natale delle Kuja, una tribù di donne guerriere. Se c’è un posto al mondo su cui non bisognerebbe mai né fantasticare né mettere piede, ovviamente se si tiene alla propria vita, questo è proprio Amazon Lily, l’isola delle donne.
  • NDT: Kuja significa letteralmente “nove serpenti”

Il Re

« Precedente • Successivo »