Home Traduzioni Manga | Vol. 40 – 49 Capitolo 475: I pirati della foresta

Capitolo 475: I pirati della foresta

Traduzioni Manga » Capitolo 475

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Franky: Brook! Riesci a muoverti?!
  • Usopp: …Mi hai salvato…!! Grazie!!
  • Brook: In effetti ero gravemente ferito…!! Così ho trascinato il mio corpo fino alle cucine per recuperare il sale!! Ma è stato allora che ho trovato un buon bicchiere di latte… ed ecco il risultato!!
  • Usopp: Da quando il calcio funziona così?!
  • Brook: Tutti sanno che il latte guarisce le fratture ossee!!
  • Usopp: Ma quando mai?!!
  • Sanji: Bene… ad ogni modo, ora abbiamo il sale di cui avevamo bisogno e dal momento che non v’è modo di ritornare in quella cucina, il sale di Brook rappresenta la nostra ultima speranza!!
  • Zoro: Dobbiamo muoverci, il tempo stringe!! Prima che giunga l’alba, dobbiamo infilare il sale nella bocca di quel mostro e sconfiggere Moriah!! Solo a quel punto avremo vinto!!
  • Moriah: Kishishishishi!!
  • Franky: Ma l’unico modo di raggiungere la sua bocca… è scalare quel corpo gigantesco…!!
  • Moriah: Kishishishi!! Dovreste ringraziarmi per essermi degnato di scendere in prima linea!! Ma attenzione… vi conviene stare molto attenti a come gestirete la situazione…!! Dopotutto, qui dentro io non sono un semplice passeggero…!! Permettetemi di mostrarvi il vostro incubo peggiore…
  • Brook: Vi prego!! Permettetemi di combattere al vostro fianco!! Darò tutto me stesso, sebbene mi renda conto che il recupero della mia ombra sia qualcosa per cui non potrò sdebitarmi facilmente… ma farò comunque del mio meglio per fornirvi tutto l’aiuto che posso!! Ahio!!
  • Zoro: Non strafare!! Limitati a proteggere quel sale!!
  • Franky: Diamo inizio alle danze… userò le mie munizioni anti-mostro!!
  • Usopp: È la velocità la chiave per la vittoria!! Evidentemente quella precedente era un po’ troppo piccola… Franky, sai cosa fare!! HISSATSU!! TOKUYO ABURABOSHI!!
  • NDT: Colpo mortale – Stella speciale all’olio
  • Franky: Ok, si parte…!!
  • Usopp: HENGE!! SUPER SIZE HINOTORIBOSHI!!!
  • NDT: Mutazione – Mega stella uccello di fuoco
  • Oars: Agh!! Ahiooo!! Scottaaa!!
  • Moriah: Che insolenza!! Non farti intimorire, Oars!! Le sensazioni di dolore e calore non sono altro che riflessi di quando eri in vita!! Cose del genere non hanno effetto sugli zombie!! Calmati e spegni quelle fiamme!!
  • Chopper: È la nostra occasione, Zoro!!
  • Zoro: Perfetto!!
  • Chopper: Vai!!
  • Zoro: SANTORYU!! DAIBUTSU GIRI!!!
  • NDT: Tecnica a tre spade – Taglio del Buddha
  • Sanji: Prendi questo!! JENGA HO!!
  • NDT: Cannone Jenga. Il jenga è un gioco da tavolo, il cui nome è tratto dalla lingua swahili; jenga significa “costruisci!”, imperativo del verbo kujenga.
  • Oars: Ugh!! Mmmmh!! Maledetti…!!
  • Franky: Waaaah!! La torre sta crollando da questa parte!!
  • Sanji: Maledizione!! Ci ha rispedito contro il nostro attacco!! Ehi, state tutti bene?!!
  • Usopp: …Ecco la mia nuova arma… “kuwagata”…!!!
  • NDT: È una specie di cervo volante della famiglia dei Lucanidi
  • Franky: Sei pronto, Usopp?!!
  • Usopp: Sì, però… cacchio, hai pianificato questa cosa in maniera egregia, eppure non sono del tutto certo su come andrà a finire!!
  • Franky: Non temere, idiota! Questa settimana sono particolarmente SUPER!
  • Usopp: Bene allora, in posizione!!
  • Franky: Oh, sì!! Dacci dentro!!
  • Usopp: Vola!! HISSATSU!! TETSUJIN SUISEI!!!
  • NDT: Colpo mortale – Cometa Uomo di Ferro
  • Franky: È questo che io definisco SUPER!! Spero tu sia pronto!!! Quest’arma è progettata per essere usata contro mostri marini come i re del mare!! Assaggia questo, Moriah!!! Ti farò un buco in pancia!! HAKUGEKI HO!!!
  • NDT: Cannone a corto raggio
  • Zoro: Che movimento incredibile…!! A volte dimentico che è l’ombra di Luffy che lo fa muovere!!
  • Franky: Mh?! Guaah!!
  • Usopp: Waaaaah!!! Franky!! Franky…!!!
  • Moriah: Non è finita, Oars. Ha ancora fiato in corpo… finiscilo!!
  • Oars: Sì.
  • Franky: …!!
  • Zoro: Ha intenzione di infierire?!! Fermati, non riesce neanche a muoversi!!!
  • Nami: THUNDERBOLT…
  • Chopper: Eh… quella nuvola…
  • Nami: …TEMPO!!!
  • NDT: Tempo temporalesco
  • Oars: Wooagh!!
  • Chopper: Un lampo! Questo attacco è…!!
  • Zoro: Ha funzionato!! L’ha messo in ginocchio!!
  • Sanji: È il ClimaTact!! Allora Nami-san sta bene?!

CAMBIO SCENA

  • Zombie: C’è qualcosa che lampeggia!!
    Dei fulmini?! Dal nulla?!
    Oars deve averli attaccati con dei fulmini!! Dev’essere così!!

CAMBIO SCENA

  • Sanji: Eccola!! È Nami-san!!
  • Nami:
  • Sanji: Nami-saaaaan!!!
  • Nami: Finiscila di urlare!! Così mi farai scoprire!!
  • Sanji: Sono così felice che tu stia bene!! Ti prego, perdona la mia negligenza!!
  • Zoro: Ma stai un po’ zitto…
  • Sanji: Grazie al cielo stai bene…!!
  • Nami: Ecco, visto?!!
  • Oars: GOMU GOMU NO…
  • Nami: Cosa?!! Non si… allungherà, vero?!!
  • Chopper: Non può raggiungerla, giusto?!
  • Zoro: Portate Franky via di lì!! Il più velocemente possibile!
  • Oars: …PISTOL!!!!
  • Chopper: Si è allungato!!! Ma com’è possibile?!!
  • Zoro: No… non ci credo…!!!
  • Chopper: Nami!! Ah! Eccola! Sta bene!! Per fortuna Robin l’ha salvata!
  • Oars: Mi sono allungato… e ora mi sento più a mio agio!
  • Robin: Questa sì che è una sorpresa… comunque, Nami, stai bene?
  • Nami: Anf… anf… sì, ti ringrazio!
  • Zoro: La situazione si sta maledettamente complicando…!!!
  • Sanji: Perché il suo braccio si è allungato?!! Esiste una sola persona fatta di gomma a questo mondo, no?!!
  • Moriah: Kishishishi.
  • Zoro: È Moriah… deve aver fatto qualcosa.
  • Oars: GOMU GOMU NO MUCHI!!!
  • NDT: Gom Gom Frusta
  • Sanji: Ora è proprio Luffy in versione mostro!!

CAMBIO SCENA

  • Luffy: Che volete?!
  • Risky Brothers: Intanto scusaci, non volevamo farti inciampare!!
  • Luffy: Sono di fretta!! Ditemi che volete!!
  • Risky Brothers: Tehe!! Lo sappiamo!! Ovvio che tu sia di fretta!! Dacci solo il tempo di spiegarti!! Tu sei la nostra unica speranza!! Ti stavamo cercando!!
    Noi siamo i Risky Brothers, membri dei pirati Rolling e ufficiali del capitano Lola, conosciuta come “Proposta di Matrimonio”!! Da ciò che abbiamo sentito, vorresti sconfiggere Gekko Moriah, giusto?!! Noi conosciamo tutti i segreti del suo potere!!
    Possiamo donarti un potere incredibile! Ti prego, devi distruggerlo!!
  • Luffy: Sì, ma chi cacchio siete?! E poi, quali segreti?! E che potere?!

Il Re

« Precedente • Successivo »