Home Traduzioni Manga | Vol. 40 – 49 Capitolo 454: Canterino

Capitolo 454: Canterino

Traduzioni Manga » Capitolo 454

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Usopp: Ti prego!! Non ucciderla!! Siamo compagni!! Presto, Nami!! Scappa!!
  • Chopper: Brutta!! Fermati!! Maledetta!!
  • Lola: Sarò io la sposa di Absalom!! Sparite!!
  • Usopp e Chopper: Waaah!!!
  • Nami: Anf… ouh!! Anf… anf…
  • Lola: Preparati a morire!!
  • Nami: Aspetta un momento! Io… anf… io… in realtà sono un uomo!!
  • Lola: Eeeeeeh?!
  • Chopper: Eeeeeeh?!
  • Usopp: Ehi, ehi…
  • Lola: Da… davvero?!
  • Nami: Da… davvero!! Sono un travestito!! Non ti sto prendendo in giro!! Inoltre, tu e quella belva umana siete fatti l’uno per l’altro!! E sarei felice di aiutarti!!
  • Lola: Eh?! Davvero?!
  • Nami: Davvero, non sto scherzando!!
  • Lola: Nessuno mi aveva mai sostenuta… tu sei la prima persona che mi dice qualcosa di così gentile…!!
  • Nami: Alzati, amica mia! È questa l’amicizia! Io sono Namizo, ma tu puoi chiamarmi Nami!
  • Lola: A… amicizia…
  • Usopp: …È riuscita a domarla…
  • Nami: Ricapitolando, finché è cosciente non ti darà mai il suo consenso… però, mentre dorme… mi segui?
  • Lola: Assalirlo nel sonno?! Ti pare una cosa giusta?! Non lo farei neppure se fossi un’umana!!
  • Nami: Lola, tu sei uno zombie.
  • Lola: Eh, lo so bene! La decomposizione è un gran bel problema…!
  • Nami: Allora, se vuoi, ci sono un sacco di occasioni per tramortirlo mentre è sveglio.
  • Usopp: Ehi, Namizo… non ti sembra l’ora di andare?
  • Nami: A proposito, Lola… ho dimenticato una cosa nella stanza del tesoro… vorrei tornarci, ma non ricordo più dove si trovi. Potresti indicarmi la strada?
  • Lola: Che sbadata che sei… ma certo! È proprio accanto alla stanza di Perhona-sama.
  • Usopp: C’è cascata in pieno…
  • Chopper: (Così Nami è un uomo… effettivamente, si comporta spesso come un uomo!)
  • Usopp: Ehi, Nami!! Quello ci ha quasi raggiunto!!
  • Nami: Davvero?! Lola!! È la tua occasione per andare all’assalto!! Io non voglio rivederlo mai più, perciò vai tranquilla!! E tieni duro!! Voi due siete la coppia perfetta!!
  • Lola: Posso farcela! Grazie, Nami!! Mi hai dato coraggio!! Absaloooooom!!
  • Absalom: Uwaaaah!! Lola!!
  • Nami: Ragazzi, è la nostra occasione!
  • Absalom: Waaaaah!!!
  • Chopper: Alla fine ti sei liberata del facocero senza che ti accadesse nulla! Sei grande!
  • Nami: In fondo era una brava ragazza, bastava solo parlarle.
  • Usopp: I tuoi occhi sono di nuovo strani!

CAMBIO SCENA

  • Box: Thriller Bark, sulla Thousand Sunny
  • Perhona: Possibile che non ci sia neppure un forziere su questa nave?
  • Zombie: Laggiù ce n’era qualcuno, ma erano vuoti… c’erano solo pochi spiccioli…
  • Perhona: Sono sbalordita! Non abbiamo trovato nulla su ben due navi…! Si tratta davvero della nave dell’uomo che ha sconfitto Crocodile?! Pazienza! Allora scaricate almeno tutte le provviste!
  • Zombies: Sì!
  • Hildon: Perhona-sama!!
  • Perhona: Hildon.
  • Hildon: Moriah-sama chiama a rapporto il trio misterioso.
  • Perhona: Il padrone? Perché?
  • Hildon: Pare che Luffy Cappello di Paglia sia stato catturato, perciò vuole far debuttare il numero 900!!
  • Perhona: Il numero 900?! Veramente?!

CAMBIO SCENA

  • Lola: Ab-sama!! Absalom, maledetto!! Vieni fuori e sposati con me!! Smettila di sparire e di abbandonarmi!!

CAMBIO SCENA

  • Absalom: Strano… non avrebbero dovuto avere altre vie di fuga… ehi, Kumashi!
  • Kumashi: Oh… oh… Absalom-sama, è successa una cosa tremenda…!! Qualcosa di terribile…!!
  • Absalom: Aspetta, parlo prima io! Per caso hai visto tre pirati che passavano di qui?
  • Kumashi: Oh… oh… è proprio questo ciò che…
  • Perhona: Absalom! Che ci fai qui?! Questa è la mia camera!
  • Absalom: Perhona.
  • Kumashi: Be… bentornata, Perhona-sama!
  • Perhona: Non parlare, Kumashi! Quante volte devo ripetertelo?!
  • Kumashi: …Ma c’è una cosa importante che devo…
  • Perhona: E che diavolo!! Non parlare!!
  • Absalom: Sei sempre troppo severa con Kumashi.
  • Perhona: Silenzio, è un mio subordinato. Piuttosto, hai saputo? Il padrone ci ha convocati.
  • Kumashi: Oh…
  • Absalom: Mh? E che vuole?
  • Kumashi: Ooh…
  • Usopp: (…)
  • Nami: (In qualche modo non ci hanno ancora scoperti… è un miracolo!)
  • Chopper: (Più che altro, perché ci siamo nascosti qui?)
  • Usopp: (Non avevamo scelta! Quella belva umana ci avrebbe subito catturato! Inoltre, io non credevo che anche questo coso fosse uno zombie! Comunque, mi pare che ci siamo allontanati abbastanza.)
  • Hildon: Absalom-sama! Eccola qui! Devo dirle una cosa importante!
  • Absalom: Di che si tratta?
  • Hildon: Sembra che ci sia un altro intruso, oltre ai pirati…
  • Absalom: Un altro intruso?
  • Hildon: È lo spadaccino canterino!

CAMBIO SCENA

  • Zombie: Qualcuno è caduto dal cielo…!!
  • Franky: Ehi, che diavolo era…?
  • Robin: Non può essere…
  • Franky: No… beh… la sagoma sembra essere la sua…
  • Tararan: Ehi, eeehi!! Ah-ah-ah-ah!! Anche se si è intromesso qualche tipo strambo, voi non potete sfuggirmi! Perché io posso creare tutti gli appoggi che mi pare!! Monkey monkey! ♪
  • Franky: Mmh… quel pilastro di pietra fa al caso mio. Tienilo impegnato un secondo… devo costruirmi un’arma!
  • Robin: …?
  • Tararan: Shaaaaaah! SPIDER NETTORI NET!!
  • NDT: Ragnatela appiccicosa
  • Robin: Ha le filiere sulle mani…!! SEIS FLEUR!! SLAP!!
  • NDT: Sei fiori – Schiaffo
  • Tararan: Eh?! Waaaaah!! Il mio occhio!! Ubabeh!! Dannazione!! Sono rimasto incollato nella mia ragnatela!!
  • Franky: Ok, Nico Robin! La preparazione è stata ultimata! Allontanati!
  • Robin: …?! E quello cos’è?!
  • Franky: Ho solo combinato un nunchaku d’acciaio con delle colonne di pietra. Per un mostro grande ci vuole un’arma grande.
  • Tararan: …!! Eh?!
  • Franky: HEAVY NUNCHAKU!!
  • NDT: Nunchaku pesante
  • Tararan: Boheee!! Guooh! (Che potenza!! Non più essere un umano!!)
  • Franky: Uoh!!!
  • Tararan: Budeh!! Peheh!! Doheh…!!! Pueh… as… aspetta… fer… fermati, brutto stronzo!! SPIDER NETTORI NET!! Anf… anf… ah-ah-ah-ah!!!
  • Franky: …WEAPONS LEFT!!!
  • Tararan: Debaah!! Coff… anf… anf…
  • Robin: Aah!!!
  • Franky: Eh?!
  • Tararan: Oh.
  • Franky: Nico Robin!!
  • Spider Mouse: Ehi, ehi, ehi! Mouse, mouse! ♪
  • Franky: E questi che sono?!
  • Robin: Mi dispiace… ho abbassato la guardia! Non pensavo ci fossero altri ragni!
  • Tararan: Shaaaah!!
  • Franky: Guwah!! Cazzo!!
  • Tararan: Ah-ah-ah-ah-ah-ah!! Idioti!! Monkey, monkey!! ♪ Anf… non è questione di aver abbassato la guardia!! Questi sono i miei subordinati, gli Spider Mouse!! Ce ne sono oltre cinquecento sparsi per l’intera Thriller Bark!! Anf… e finora non abbiamo mai fallito un colpo!! Agiamo sempre di sorpresa!! Usciamo dall’oscurità e attacchiamo i nostri nemici da un angolo cieco!! I nostri fili sono stati modificati dal dottor Hogback affinché non possano essere spezzati in alcun modo dalla forza umana!!
  • Franky:
  • Spider Mouse: Abbiamo catturato silenziosamente i vostri amici calandoci dal soffitto!! Mouse, mouse!! ♪ Preparatevi, perché ora li raggiungerete!!
  • Brook: Yohohoho, yohohohooo. ♪
    Yohohoho, yohohohoo. ♫
  • Tararan: …? Uh?
  • Brook: È di Binks il buon liquor, consegnarlo è un vero onor.
    Vento in mare e noi a intonare il coro in allegria.
    Al di là delle correnti, canti in cielo son frequenti.
    È in fermento il firmamento per questa follia!  ♫
  • Tararan: Uh? Che cos’è?! Chi è?! Chi sta cantando questa canzone?!
  • Brook: Yohohoho! Non posso crederci, così alla fine siete sbarcati!
  • Robin: Ehm… come sei salito?
  • Brook: Saltando. Io sono leggero. Comunque, dato che siete malauguratamente arrivati fin qui, dovrò spiegarvi ogni cosa riguardante quest’isola!
  • Tararan: Ehi, tu, chi sei?! Non sei uno zombie, vero?! Sei anche tu un compagno dei pirati?!
  • Franky: Ehi! Scheletro!
  • Brook: …Sì, sì, tranquillo… ormai è tutto finito.
  • Franky: …?!
  • Brook: …HANAUTA SANCHO!! YAHAZU GIRI!!
  • NDT: Tre passi canticchiando – Taglio cocca di freccia

Il Re

« Precedente • Successivo »