Home Traduzioni Manga | Vol. 40 – 49 Capitolo 450: General Zombie Night

Capitolo 450: General Zombie Night

Traduzioni Manga » Capitolo 450

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: L’epica conquista spaziale di Enel
    Vol.18: Il dottor Tsukimi adora osservare la Luna
  • NDT: Tsukimi significa “osservare la Luna”
  • Nami: Cosa si cela dietro lo studio degli zombie di cui ci ha parlato, Hogback?! Lei non sta indagando… lei li sta proprio resuscitando!!
  • Usopp: Eh… ehi, Nami… non essere così schietta…
  • Hogback: Fosfosfos… mia cara, sei libera di sospettare quello che ti pare… ma su che basi si fondano le tue accuse?
  • Nami: …!! Abbiamo scoperto… chi è questa donna…. ovvero Victoria Cindry… morta… dieci anni fa!!
  • Cindry: …
  • Hogback: Dannazione…!! Siete entrati in quella stanza?!
  • Chopper:
  • Hogback: Cindry-chan!! Samurai Ryuma!! Spedite immediatamente questi idioti nel mondo delle ombre, dove non rivedranno mai più la luce!! L’attacco notturno è già iniziato!!
  • Ryuma: Yohohohoho! Oh, cielo! Vista da vicino, lei è proprio una bellissima fanciulla!! Incantevole!! Le dispiacerebbe mostrarmi le sue mutandine?!
  • NDT: Il kanji sul kimono riporta il carattere “ryu”, che significa “drago”
  • Nami: Io non ti mostro proprio nulla!! Aspetta, ma questa frase…!! È la stessa che mi ha detto quel tipo…!! Com’è possibile?!
  • Hogback: Fosfos…!! Il suo livello è parecchio differente da quello degli zombie che avete incontrato finora!! Lui è uno dei General Zombie ed ha un corpo molto speciale, appartenuto ad un uomo proveniente dal paese di Wano, nel Nuovo Mondo!! Che ci crediate o no… molto tempo fa quest’uomo fu un samurai leggendario che riuscì a sconfiggere un drago!!
  • Usopp: Oddio!! Oddio!!
  • Hogback: Non avete scampo!!
  • Usopp: Eh…?!
  • Ryuma: Signorina Cindry, sarebbe così gentile da aprirmi la porta? Inoltre, gradirei cenare.
  • Nami: Co… cosa?! Credevo che ci avrebbe affettati…!!
  • Chopper: Che… che spavento!! Ma cos’è successo?!
  • Usopp: Chi se ne frega, dobbiamo andarcene!! La porta è aperta!! Sbrighiamoci!!
  • Usopp, Chopper e Nami: Uwaaaah!!!
  • Usopp: …!!
  • Hogback: Splendido!! Fosfosfos!! Un vero colpo da maestro!! Ci si rende conto di esser stati colpiti solo dopo aver fatto tre passi…
  • Ryuma: HANAUTA SANCHO… YAHAZU GIRI!!
  • NDT: Tre passi canticchiando – Taglio cocca di freccia. C’è un gioco di parole al secondo kanji di “Yahazu” (矢筈), ”hazu” (筈), che significa “attendere qualcosa che succederà.”

CAMBIO SCENA

  • Luffy: È permesso? Noi entriamo!!
  • Sanji: Almeno aspetta che ti rispondano!!
  • Luffy: Mh? La serratura è bloccata… oh, ecco, si è aperta.
  • Zoro: Se per te questo è “si è aperta”…
  • Luffy: Eeeeehi, c’è nessuno in casa?! Gekko Moriaaah!!
  • Zoro: Non c’è nessuno in questa villa… nemmeno un singolo domestico…
  • Sanji: Sembra che in questa stanza sia successo un bel trambusto. Che sia successo qualcosa a Nami-san?!
  • Buhichuck: Buhihihihi!! Mi congratulo con voi, avete un bel coraggio per avventurarvi in questo posto nonostante conosciate il nome del nostro padrone.
  • Luffy: Eh?! C’è un maiale appeso al muro!
  • Buhichuck: Diamo il benvenuto ai nostri ospiti!!
  • Zombie: Kekyakyakyakya!!!
  • Sanji: Guarda guarda, anche questi sono zombie?
  • Robin: Tutti gli esseri viventi di quest’isola sono particolarmente bizzarri, non trovate?
  • Zombie: Pgyoh!!
  • Sanji: Dove avete nascosto Nami-san?!!
  • Zombie: Begyaaaah!!!
  • Robin: È poco femminile aprire la bocca in questo modo. Rovina la tua bellezza.
  • Zombie: Eh?! Veramente?
  • Robin: Ma hai comunque rovinato tutto uscendo dalla cornice. TWIST!!
  • NDT: Torsione
  • Zombie: Waaaaaah!!
    Eh?! La mia lancia si è spezzata?! Di cosa è fatto il suo corpo, di ferro?!
    No, no, no, no, fermati!! Che diavolo!! Non sarete mica i compagni di quegli smidollati…?!
  • Franky: Esatto!
  • Zombie: Bugaaah!!!
  • Zoro: NITORYU!! NIGIRI!!
  • NDT: Tecnica a due spade – Doppio taglio
  • Zombie: Nigiri? Buono!
  • NDT: Il nigiri è anche una tipologia di sushi
  • Zoro: HIRAMEKI!!!!
  • NDT: Bagliore
  • Zombie: Invece era pessimo!! Waaah!!
  • Luffy: Shishishishi!! Quest’isola è davvero troppo divertente!
  • Tappetorso: Fatti sotto… piccola peste saltellante!!
  • Luffy: Se non ti fossi messo in mezzo, saresti potuto diventare mio amico…!! GOMU GOMU NO BAZOOKA!!
  • Tappetorso: Beaaah!!!
  • Buhichuck: Ta… Tappetorso!! Ah…
  • Luffy: Ecco, abbiamo finito.
  • Buhichuck: Ah… ecco!! Voi cercate quei tre!! In questo momento stanno dormendo profondamente nelle loro stanze!! Stanno bene!
  • Franky: Stronzate.
  • Buhichuck: Ma è la verità, buhi!! Andate a controllare se non mi credete!! Salite le scale e andate a vedere…!! Buhi, buhi!!
  • Franky: Mh? Ehi, aspettate un secondo… dov’è finito il cuoco spirale?
  • Robin: Eh?
  • Luffy: Oh? Era qui fino a un attimo fa… dov’è finito?
  • Zombie: Ehehe…!!
    Ehi, smettila di ridere! Potrebbero sentirti!
  • Zoro:
  • Buhichuck: Buhihi.
  • Zoro: Pare ci abbiano teso una trappola. Pazienza, non ci siamo persi nulla.
  • Franky: Ehi…
  • Luffy: Sono sicuro che Sanji se la caverà!
  • Robin: In una villa piena di zombie, sarà meglio concentrarsi sul recupero degli altri tre…
  • Buhichuck: Buhi, buhi… ehi… non montatevi la testa solo perché siete un po’ forti… il fatto che un vostro compagno sia sparito davanti ai vostri occhi vi avrà sicuramente spaventato!!
  • Robin: Ad ogni modo, ci basterà procedere con cautela.
  • Buhichuck: Ehi, non ignoratemi!
  • Robin: Dubito che qualcuno di loro ci dirà mai la verità.
  • Zoro: …Va bene… allora portiamoci dietro il maiale come guida.
  • Buhichuck: Eeeeh?!
  • Zombie: Eh… eheh… andate, andate…!! Capirete a vostre spese quanto sia spaventoso il nostro padrone…
    Il nostro padrone è uno dei Sette Corsari, Gekko Mori… Oh! Non riesco a dirlo! Mi si congela il sangue!
    Oooooh, è spaventoso pure pronunciare il suo nome…!!
    I vostri amici scomparsi non se la caveranno mai…
  • Zoro:
  • Zombie: Uno dopo l’altro… tutti voi sparirete per sempre… ma non fatevene una colpa…!! Conoscerete il terrore per la vostra incapacità di fare qualcosa davanti al corsaro Gekko… ehm… al padrone!!
  • Luffy: Bla, bla, bla… e stai un po’ zitto! Ho un messaggio per quel babbeo di Moriah!!
  • Zombie: Eeeh?!
  • Luffy: Ditegli che se è successo qualcosa anche a solo uno dei miei compagni, io raderò al suolo la vostra stupida isola!!!
  • Zombie: Cosa?!!
  • Luffy: Sanji se la caverà anche senza di noi. Andiamo.
  • Zombie: “Caro padrone, una terribile ciurma di pirati è entrata nella villa.” – Gli Zombie a sorpresa (che sono stati sorpresi!) –

CAMBIO SCENA

  • Zombie: La villa circondiamo!! ♪ The Fiesta Night! ♫ E nessun pirata non ci sfuggirà!! ♫ Everybody!! Owa, owa, Zombie Night!! ♫ Zombie Night!! Round and round and turn and die! ♪ Zombie Night!!
  • Absalom: Molto bene… tutte le prede sono entrate nel nostro territorio!! Stanotte potrete scatenarvi quanto vi pare e piace!! Risvegliatevi, miei General Zombie!! Risorgete… guerrieri dei tempi antichi!! La ciurma di Cappello di Paglia è composta da sole 8 persone!!
  • Capitano John: Fuhehehe…
  • Absalom: Catturateli e offriteli al nostro signore!! Andate!!

Il Re

« Precedente • Successivo »