Home Traduzioni Manga | Vol. 40 – 49 Capitolo 441: Scontro sull’isola di Banaro

Capitolo 441: Scontro sull’isola di Banaro

Traduzioni Manga » Capitolo 441

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: L’epica conquista spaziale di Enel
    Vol.11: Il pirata spaziale non ha alcuna pietà
  • Ace: Oscurità?
  • Teach: Proprio così, comandante Ace! Tu non mi puoi uccidere! E lo sai perché? Nell’intera storia dei frutti del Diavolo quello con questo potere è noto per essere il più devastante di tutti! Sto parlando del frutto Yami Yami, appartenente alla categoria Rogia! Sono diventato l’oscurità in persona! Te ne darò subito un assaggio!
  • NDT: Yami è appunto “oscurità, buio”; essendo i Rogia poteri “elementali”, quello di Teach dovrebbe essere legato alla materia oscura che riempie il “vuoto” dell’universo
  • Ace: Come vuoi.
  • Cittadini: …Dannazione! Quei pirati sono ancora qui?!
    Sta per succedere qualcosa!!
    È di nuovo quella cosa nera!!
    Statele lontano!!
    Fuggiamo da qui!!
  • Burgess: Filiamocela! Il capitano sta per fare di nuovo un gran casino!!
  • Teach: Zehahaha… zehaaah!!
  • Cittadini: Waaaaah! Qualcosa sta ricoprendo la città!!
    È quella cosa che quell’uomo emana dal suo corpo!!
    È come se il terreno venisse inghiottito da un enorme buco nero!!
    Sembra voglia risucchiare ogni cosa!!
    Non la toccate! Correte e basta!!
    Rifugiamoci nella foresta!!
    Dirigiamoci verso la costa!
  • Teach: La mia oscurità è gravità…!! È una forza in grado di risucchiare ogni cosa e che non lascia scampo nemmeno a un raggio di luce!! E la gravità è infinita!!
  • Ace: Anche se fosse, sembra che su di me non abbia effetto.
  • Teach: Non è ancora il tuo turno! Stai buono e dai un occhio alla città! BLACK HOLE!!
  • NDT: Buco nero
  • Cittadini: Waaah!! Sta inghiottendo l’intera città!!
    Com’è possibile?!
  • Teach: La gravità dell’oscurità attrae e comprime tutto grazie alla sua infinita potenza per poi distruggerlo!!
  • Cittadini: È… è un sogno?!
  • Teach: Ed ora permettimi di mostrarti la città perduta!! O meglio… quello che ne è rimasto…!! LIBERATION!!
  • NDT: Rilascio
  • Cittadini: La città è completamente distrutta…
  • Teach: Ora ti è chiaro, Ace?! Ecco il potere che ho ottenuto!!
  • Ace: HOTARUBI!! HIDARUMA!!
  • NDT: Luce di lucciola – corpo in fiamme
  • Teach: Waaaah!! Uwaah!! Brucia!! Che male!!
  • Ace: La forza della tua oscurità mi è chiara, ma c’è qualcosa che non mi torna. Chi possiede un Rogia ha anche la capacità di eludere attacchi del genere grazie all’intangibilità.
  • Teach: Uwaah!! Gwah!! Anf… anf… te l’ho già detto! L’oscurità risucchia ogni cosa! Pallottole, spade, pugni, fuoco e perfino i fulmini! Diversamente dagli altri Rogia, non posso rendermi intangibile e il mio corpo assorbe il dolore più di ogni altro!! Ma in cambio di questo piccolo inconveniente, ho la capacità di risucchiare un’altra cosa!! KUROUZU!!
  • NDT: Gorgo oscuro
  • Teach: La gravità della mia oscurità attira a sé il vero corpo dei possessori del frutto del Diavolo!
  • Ace: (La gravità?!)
  • Teach: Così che io possa… beh… immagino tu l’abbia capito da solo… vero, Ace?
  • Ace: Non può essere!! Bwaah!!
  • Teach: Zehahahahaha!! Quant’era che non venivi colpito da qualcuno?! L’hai capito nel momento in cui ti ho afferrato, vero?! L’altra cosa che la mia oscurità assorbe è il potere del frutto del Diavolo altrui!! In pratica, quando tocco qualcuno con i poteri di un frutto, egli perde momentaneamente le proprie abilità!! Ho ottenuto un potere enorme ed incontrastabile!! Posso attaccare e ferire tutti quei babbei che confidano ciecamente nelle abilità del proprio frutto! Rogia! Paramisha! Zoan! Nessuno è escluso!!
  • Ace: Però, senza contatto, non puoi fare nulla!
  • Teach: Non ti ho forse dimostrato che nulla sfugge alla mia gravità…?! KUROUZU!!
  • Ace: SHINKA SHIRANUI!!
  • NDT: Fuoco sacro, misteriosa luce marina
  • Teach: Hah! Gwaaah!! Cazzo!! Delle lance di fuoco?!!
  • Ace: Ugh… dannato! Mi ha quasi rotto l’osso del collo!! Anf!! Che potenza incredibile…!! Anf!!
    JUJIKA!!
  • NDT: Fuoco incrociato
  • Augur: Ho sempre pensato che i possessori del frutto del Diavolo facessero sempre troppo affidamento sui loro poteri, senza i quali sarebbero perduti. Ma a quanto pare, quando si parla di un comandante della flotta di Baffibianchi, il soggetto in questione è forte e resistente a prescindere dai poteri del frutto. Anche quest’oggi Il destino ci mette di fronte ad uno dei suoi bivi…
  • Cittadini: Le Banana Rocks stanno cadendo!!
    Incredibile!! Non sembra opera di esseri umani!!
    Non solo la città, ma l’intera isola sta cadendo a pezzi…!!
  • Teach: Anf… visto?! Nulla può contrastare l’oscurità…! Nemmeno un osso duro come te!  Anf…
  • Ace: Anf… anf…
  • Teach: È un peccato sprecare un potere come il tuo! Te lo ripeto, Ace! Unisciti a me!! Anf…
  • Ace: Anf… come potrei vivere in pace con me stesso se ora mi arrendessi ai tuoi poteri?! Sappi che se c’è una cosa che non faccio mai è quella di lasciarmi rimpianti alle spalle! Hai capito, idiota?!
  • Teach: Sopravvivere è l’unica cosa che conta in questo mondo! Anf! È proprio un peccato, Ace…!! Muori nell’oscurità!!
  • Ace: DAI ENKAI!! ENTEI!!
  • NDT: Grande castigo di fiamme – Imperatore fiammeggiante
  • Teach: Il sole o l’oscurità?! Solo uno vincerà!!
  • Ace: Farò di Baffibianchi il re.
  • Box: Questo fu lo scontro sull’isola di Banaro. La sfida tra questi due pirati venne ricordata come la scintilla che fece scoppiare uno dei più indimenticabili incidenti dalle dimensioni colossali.

Il Re

« Precedente • Successivo »