Home Traduzioni Manga | Vol. 40 – 49 Capitolo 416: Zoro vs Kaku

Capitolo 416: Zoro vs Kaku

Traduzioni Manga » Capitolo 416

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Sanji: … anf… si dice che Dio abbia creato gli alimenti e il Diavolo i condimenti. Mi sa che per te il piatto era un po’ troppo piccante.
  • NDT: “Diable” è un termine culinario francese per definire un piatto piccante o caldo. Inoltre, la frase è una citazione dal romanzo “Ulisse” di James Joyce.
  • Sanji: Anf… anf… quella giraffa e la testa d’alga… anf… anf… hanno per caso intenzione di far crollare questa torre?! Immagino che Nami-san e gli altri siano già all’inseguimento di Robin-chan.
  • Sul muro: Porta della giustizia. Da questa parte.
  • Sanji: Anf… devo sbrigarmi a consegnare la chiave numero uno… anf…

CAMBIO SCENA

  • Spandam: Anf… anf… anf… anf…
  • Robin: Oh!!
  • Spandam: Finalmente!! Il Ponte dell’Esitazione!! Guarda, Nico Robin!! La Porta della Giustizia è già stata aperta!! Attende il mio glorioso arrivo!! Aah, da quanto tempo aspettavo questo momento! Ma una volta attraversato il ponte diventerò l’eroe del Governo… anzi… l’eroe del Mondo!! Il ponte che porta dall’altro lato si sta sollevando e attende di diventare la passerella del grande eroe!! È il momento!! Andiamo!! Muovi le gambe, Nico Robin…!!

CAMBIO SCENA

  • Franky: Anf… anf… più veloce!! Più veloce!! Anf… se non ce la faccio sarà stato tutto inutile!! Anf… eh?! Vedo qualcosa!!
  • Marine (Lumacofono): Tempo stimato all’arrivo: dieci minuti! Corazzate, confermare la vostra posizione!!
  • Franky: Sarà questa l’uscita?! Wah!!
  • Luffy: Ugah!!!
  • Franky: Cappello di Paglia!!
  • Luffy: Franky!! Che ci fai qui, bastardo?!
  • Franky: Ooooh, falla finita!!! Ora siamo alleati!! Lucci, eh?! Pare ti stia dando qualche problema… anf… anf…  dov’è Nico Robin?! Ho portato due chiavi!!
  • Hattori: Tuutuh.
  • Lucci:
  • Franky: Hai bisogno di una mano?!
  • Luffy: No…!! Piuttosto, ti prego, vai a fermare Robin!! Anf…  la porta dietro al tizio con la colomba conduce alla Porta della Giustizia! Robin è passata di lì! Ci penso io a tenere occupato questo qui! Anf…
  • Franky: Super! Lascia fare a me, testa vuota!
  • Lucci: …Eheh.

CAMBIO SCENA

  • Kaku: Ti ho già detto che preferisco la carne!!
  • Zoro: …!! E io ti ho detto che non me ne frega nulla, sottospecie di erbivoro!! Anf… anf… ad ogni modo, devo recuperare in fretta la chiave!!Se non ce la facessi sarebbe al pari di perdere questa sfida! NITOURYU!! NIGIRI!!!
  • NDT: Tecnica a due spade – Doppio Taglio
  • Kaku: Con quella bandana in testa diventi più forte?
  • Zoro: E chi lo sa… TORO!!
  • NDT: Scalata della torre
  • Zoro: OTORO!!!
  • NDT: Riscalata della torre
  • Zoro: HIRAMEKI!!
  • NDT: Bagliore
  • Zoro: SAMON!!!
  • NDT: Solchi nella sabbia
  • Kaku: Saltando, mostri dei punti scoperti. KAMAKIRIN!!
  • NDT: Mantide giraffa
  • Zoro: Uh!!! Uwah!!!
  • Kaku: TEKKAI MUSHIKAKU!!
  • NDT: Massa di ferro senza punti deboli; shikaku significa “quadrato”
  • Kaku: Con questa posizione quadrangolare non ho più alcun punto scoperto.
  • Zoro: Ma che stai dicendo?! Finiscila con queste sciocchezze!!
  • Kaku: Lo sapevi che una giraffa ha quattro gambe? RANKYAKU!!
  • Zoro: Ma vuoi combattere seriamente, o no?!!
  • Kaku: Dove stai guardando? Il mio attacco è già iniziato!
  • Zoro: …Cosa?! Eh?!
  • Kaku: I fendenti che ho lanciato verso l’alto rimbalzeranno sul soffitto e ti pioveranno addosso!! KIRISHIGURE!!!
  • NDT: Tempesta di gambe – Pioggia della giraffa
  • Zoro: Uwah!!!
  • Kaku: TEKKAI!!
  • Zoro: Dannazione! è una pioggia di fendenti! Sono troppi per poter essere parati tutti! …!!! …Anf…!! Anf…
  • Kaku: BIGAN!!
  • Zoro: Ugh… guh!! Oaah!!!
  • Kaku: Eheheh…
  • Zoro: Anf… anf..!! …Bastardo…
  • Kaku: …!! Sei un osso duro… sono impressionato.
  • Zoro: Ptuh!! Anf… frutto di duri allenamenti, Giraffafa!
  • Kaku: Giraffafa? Io sono una Giraffa!
  • Zoro: Giraffafa.
  • Kaku: No, no. Non Giraffafa…
  • Zoro: Giraffafafafafafafafa!
  • NDT: Kaku, come fa notare Luffy nel volume 34, usa alcune parole da “vecchio”, e come tale aggiunge alla fine delle frasi la sillaba “ja”. Dato che “Washi Kirin wa ja” significa “Sono una giraffa”, quando Kaku lo dice dice “ja” due volte senza rendersene conto. Ovviamente, è una gag difficile da riportare fedelmente, per cui accontentatevi di questa nota.
  • Zoro: Ora basta!! Non mi importa cosa sei!!
  • Kaku: …Tsk!! Rimpiangerai d’aver riso di me!!
  • Zoro: Permettimi, invece, di infrangere il tuo Tekkai! ITTORYU IAI!! SHISHI SONSON!!!
  • NDT: Tecnica segreta ad una spada – Canto del leone
  • Kaku: RANKYAKU RODAN!!!
  • NDT: Tempesta di gambe – Sentenza del dragone
  • Zoro:
  • Kaku: Quindi questo attacco è in grado di tagliare il ferro? Peccato che usare o meno il Tekkai per parare i colpi è una scelta esclusivamente mia!
  • Zoro: Capisco… Sei un cliente difficile. Uuuff!!
  • Kaku: …!!
  • Zoro: ICHI GORILLA!! NI GORILLA!!! SANTORYU!! NIGORIZAKE!!!
  • NDT: Un gorilla – Due Gorilla – Tecnica a tre spade – Taglio possente a due braccia
  • Kaku: BIGAN!!! …?!! Questa tecnica è spaventosamente forte!!
  • Zoro: Ngh!! Sei solo un chiacchierone che si crede superiore agli altri. Anf… anf… i tipi come te che non riescono nemmeno a pensare di essere sconfitti io li definisco arroganti!
  • Kaku: Da che pulpito!!

Il Re

« Precedente • Successivo »